ОФИСОМ - перевод на Немецком

Büro
офис
кабинет
бюро
отделение
отдел
офисный
работе
конторе
оффисе

Примеры использования Офисом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В Брюсселе ассоциация представлена​​ офисом, на уровне федеративного государства, с региональными отделениями.
In Brüssel ist der Verband mit einem Büro vertreten, auf Ebene der Bundesländer mit Landesgeschäftsstellen.
Между ним и офисом… Так, только один интерьер выйдет около 4
Die Kunstgegenstände hier und im Büro, nun ja,
В 1993- 1996 годах Лопес Агилар руководил офисом министра Херонимо Сааведры в министерстве общественного управления и образования.
Von 1993 bis 1996 war Aguilar Leiter des Ministerbüros bei Minister Jerónimo Saavedra in den Ministerien für Öffentliche Verwaltung und Bildung.
Я руковожу офисом и у меня есть команда работников,
Ich leite ein Büro, und ich habe eine Gruppe von Arbeitern,
У меня презентация, мне надо поговорить с Нью-Йоркским офисом, а у нас 5 часов разницы.
Ich habe eine Präsentation, ich muss mit dem Büro in New York sprechen, deren Uhrzeit liegt 5 Stunden hinter unserer.
Ляонин сообщалось, что судебные решения в отношении последователей Фалуньгун должны быть утверждены« Офисом 610».
Dokumente aus der Provinz Jilin und der Provinz Liaoning, dass Rechtsfälle gegen Falun-Gong-Praktizierende vom Büro 610 geprüft und genehmigt werden müssen.
В противном случае, они бы не получали никакого преимущества от сотрудничества с нашим офисом, верно?
Andernfalls hätten sie ja nichts von einer Zusammenarbeit mit unserer Behörde, nicht wahr?
Нет, ничего такого. Но в журнале зарегистрировано множество сообщений между офисом Дакса и домом генерала Тандро.
Nein, aber das Logbuch zeigt einige Gespräche zwischen dem Büro von Dax und General Tandros Wohnung.
1444… однажды эта комната была офисом пожилого человека.
das war in den alten Tagen einmal das Büro des alten Herrn.
увидев полицейский автомобиль перед своим офисом?
in denen Aktivisten in Panik geraten, wenn sie vor ihrem Bürogebäude ein Polizeiauto sehen?
Мы стремимся стать офисом вашей зарубежной компании,
Unser Ziel ist es, das Büro Ihres ausländischen Unternehmens zu werden,
Архитектор Хорст Райнер, который сейчас единолично управляет офисом, сказал:« Для нас очень важно, чтобы данные технические сферы,
Architekt Horst Reiner, der das Büro derzeit alleine lenkt:„Es war uns ein großes Anliegen,
Офис Джима Салливана.
Büro von Jim Sullivan.
Обед мешок для офиса- производитель,
Lunch Bag Für Büro- Hersteller,
Я скажу моему офису связаться с ними и переслать нам счет.
Mein Büro meldet sich dort wegen der Rechnung.
Из офиса Джулс.
Aus Jules Büro.
Офис генерала Талбота.
Büro von General Talbot.
В офис профессора Аттикуса Шейна.
Im Büro von Professor Atticus Shane.
Офис Роджера Стерлинга.
Roger Sterlings Büro.
Профессионал офиса 2016 для Мак.
Büro 2016 Fachmann für Mac.
Результатов: 88, Время: 0.3146

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий