ПЕРЕВОДЕ - перевод на Немецком

Übersetzung
перевод
ирландскийперевод
локализация
переведи
русские
исландскийперевод
перевод на русский язык
Versetzung
переводе
Übersetzen
переводить
Übersetzungen
перевод
ирландскийперевод
локализация
переведи
русские
исландскийперевод
перевод на русский язык

Примеры использования Переводе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Полный текст сохранился в грузинском переводе; греч. оригинал дошел лишь во фрагментах.
Sie ist vollständig in georgischer Übertragung erhalten, griechisch nur als Fragment.
Нам надо поговорить о переводе Джеральда в Будапешт.
Wir müssen über Geralds Transfer nach Budapest sprechen.
Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Die Bedeutung mancher Äußerungen allerdings geht auch in der Übersetzung unter.
Ты читаешь это на итальянском, или в переводе?
Liest du das in Italienisch oder in der Übersetzung?
некоторые детали теряются в переводе.
daß manche Dinge in der Übersetzung verlorengehen.
Забавно, этого не было в переводе.
Das war nicht auf dem Tape.
Установите, если вы любите в переводе Священный Коран для детей
Installieren Sie, wenn Sie in Übersetzung Heiliger Koran für Kinder
Знаешь, я поговорил с кадровиком о том переводе, который мне предлагали в прошлом году.
Ich war bei H.R. und sprach über diese Versetzung, die sie mir im vergangenen Jahr angeboten haben.
Наиболее известен 55- ю иллюстрациями к подарочному изданию книги« Рубаи Омара Хайяма» в переводе Эдварда Фицджеральда.
Bekannt wurde er durch seine 55 Illustrationen für Edward FitzGeralds erste englischsprachige Übersetzung der Rubaiyats von Omar Chajjam.
должна делать это в китайском переводе.
müssen dies in chinesischer Übersetzung tun.
но где-то от 65 до 72 в переводе.
aber etwas zwischen 65 und 72 in den Übersetzungen.
В буквалньом переводе, их спектральный образ.
Buchstäblich übersetzt, Spiegelbild von ihnen selbst.
Он обменивал секреты с инстукциями о переводе средств и конкурентах.
Die Betriebsgeheimnisse waren Instruktionen für den Transfer von Finanzmitteln und die Konkurrenten,
Это очень эффективно в переводе анаболических и андрогенных эффектов для ваших мышц,
Es ist sehr effektiv bei der Übersetzung von anaboler und androgener Wirkungen an Ihre Muskeln,
есть несколько проблем в переводе, особенно с акцентом.
da gibt es einige Probleme in der Übersetzung, vor allem mit dem Akzent.
Во время учебы Глатцедер играл в" Как вам это понравится" в переводе Хайнера Мюллера.
Glatzeder spielte während des Studiums unter anderem in der umstrittenen Aufführung von Wie es euch gefällt in einer Übersetzung von Heiner Müller den Narr Probstein.
треть которого погибла при переводе в Гулаг.
von der ein Drittel während des Transports in den Gulag umkam.
хотят превратить переводе, все будет просто, все будет переведено.
wollen wiederum?bersetzt, alles wird einfach, alles?bersetzt wird.
Семь лет назад, двадцать миллионов долларов исчезли из ЦРУ… в переводе на Москву.
Vor sieben Jahren verschwanden 20 Millionen Dollar der CIA während eines Banktransfers über Moskau.
Думаю, эта фраза потеряла свое чувственное очарование при переводе, но спасибо за предложение, Олег.
Das hat durch die Übersetzung wahrscheinlich an sinnlicher Wirkung verloren, aber danke für das Angebot, Oleg.
Результатов: 79, Время: 0.0765

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий