Примеры использования Переводе на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Полный текст сохранился в грузинском переводе; греч. оригинал дошел лишь во фрагментах.
Нам надо поговорить о переводе Джеральда в Будапешт.
Но некоторый смысл может теряться при переводе.
Ты читаешь это на итальянском, или в переводе?
некоторые детали теряются в переводе.
Забавно, этого не было в переводе.
Установите, если вы любите в переводе Священный Коран для детей
Знаешь, я поговорил с кадровиком о том переводе, который мне предлагали в прошлом году.
Наиболее известен 55- ю иллюстрациями к подарочному изданию книги« Рубаи Омара Хайяма» в переводе Эдварда Фицджеральда.
должна делать это в китайском переводе.
но где-то от 65 до 72 в переводе.
В буквалньом переводе, их спектральный образ.
Он обменивал секреты с инстукциями о переводе средств и конкурентах.
Это очень эффективно в переводе анаболических и андрогенных эффектов для ваших мышц,
есть несколько проблем в переводе, особенно с акцентом.
Во время учебы Глатцедер играл в" Как вам это понравится" в переводе Хайнера Мюллера.
треть которого погибла при переводе в Гулаг.
хотят превратить переводе, все будет просто, все будет переведено.
Семь лет назад, двадцать миллионов долларов исчезли из ЦРУ… в переводе на Москву.
Думаю, эта фраза потеряла свое чувственное очарование при переводе, но спасибо за предложение, Олег.