ПИСАТЬ - перевод на Немецком

schreiben
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность
pinkeln
писать
в туалет
помочиться
отлить
поссать
malen
рисовать
красить
писать
живопись
рисования
мален
раз
pissen
писать
поссать
отлить
помочиться
в туалет
zu berichten
рассказать
докладывать
сообщить
писать
освещать
zu verfassen
написать
schreibt
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность
schreibe
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность
schrieb
писать
письмо
написание
послание
писательство
записи
записать
печатать
приписывают
письменность

Примеры использования Писать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу писать.
Ich muss pissen.
Мне нравится писать, хотя кто теперь знает.
Ich schreibe gerne, aber… wer weiß.
Тем, о чем любит писать в своих романах мисс Элинор Глин.
Worüber Miss Elinor Glyn in Romanen schreibt.
Сейта, я хочу писать.
Seita, ich muss pinkeln.
Я не могу писать.
Ich kann nicht schreiben.
В Бутырской тюрьме продолжал писать статьи по истории российской промышленности.
Im Butyrka-Gefängnis schrieb er weiter Artikel über die Geschichte der russischen Industrie.
С ее помощью можно писать, рисовать, сохранять.
Man schreibt damit, zeichnet, speichert… All das.
Я люблю писать песни на французском.
Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.
Впервые в жизни я не могу писать.
Zum ersten Mal in meinem Leben kann ich nicht schreiben.
Я в порядке, пока мне не приходится писать в ямку.
So lange ich nicht in ein Loch pinkeln muss, geht es mir gut.
Очень молодой жертве нравилось писать книги на одной из них.
Ein sehr junges Opfer schrieb seine Bücher darauf.
Я буду писать вам каждый день.
Dann schreibe ich Ihnen jeden Tag.
МОЯ мама начала писать колонна совета для локальной бумаги.
Meine Mom schreibt neuerdings eine Ratgeberkolumne für das Lokalblatt.
Он умеет читать и писать.
Er kann lesen und schreiben.
Глянем, чем ты не можешь писать.
Dann zeig mal, womit du nicht pinkeln kannst.
Так я и начал писать книгу о своих исследованиях.
Also schrieb ich ein Buch über meine Forschung.
Я не умею писать песни о сестренке,
Ich schreibe keine Lieder über Mädchen,
Как писать просто и понятно.
Wie man einfach und klar schreibt.
Она спросила меня, умею ли я читать и писать.
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
пить, так что и писать ему не нужно.
also muss er auch nicht pinkeln.
Результатов: 1403, Время: 0.3015

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий