ПИСАТЬ - перевод на Испанском

escribir
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
orinar
пописать
мочиться
мочеиспускание
туалет
отлить
ссать
пописить
mear
писать
поссать
помочиться
туалет
отлить
pintar
рисовать
покрасить
писать
покраску
рисования
раскрасить
перекрасить
живописи
закрасить
картину
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
escritura
писание
почерк
надпись
письмена
писательство
писать
письма
письменности
книгу
записи
decir
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
pis
моча
писать
туалет
пи пи
отлить
пис
помочиться
escribiendo
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
escribe
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо
escrito
писать
написание
записывать
печатать
ввод
сочинять
письмо

Примеры использования Писать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она не умеет писать, когда поезд движется.
No puede hacer pis mientras el tren se está moviendo.
А это я умею писать.
Y eso lo sé hacer.
Я никакой другой модели писать не могу.
Y no puedo pintar a ninguna otra modelo.
Попытается сбежать, разубедите его в этом, пока он не научится писать стоя.
Si intenta huir, pueden disuadirlo hasta que no pueda mear parado.
По мне, можешь писать все что угодно, только выбрось наши имена из своих писулек.
Por mí escribe lo que quieras, pero saca nuestros nombres.
Так Матитьягу писать на флаге, который, как боги имени.
Matityahu escrito en la bandera, que como g-ds nombre.
Может писать" Че почем?
Puede decir"¿Qué hay?
Пить,… писать.
Sed… pis.
Не могу я это писать.
No puedo pintar eso.
Как только я закончу писать♪.
Tan pronto como he terminado de orinar.
Куда же пойти, чтобы научиться писать программы?
¿A dónde ir para encontrar cómo hacer una aplicación?
Я свяжусь с вами, как только узнаю, что вы можете писать стоя.
Estaré en contacto en cuanto sepa que puede mear de pie.
Вот не нужно было писать эту обсосную песенку, правда ведь?
Entonces no deberías haber escrito esa cancionsita gay,¿No crees?
Зачем ей самой писать себе угрожающие письма?
¿Por qué se escribe cartas amenazadoras a sí misma?
Нет, я хочу писать.
No, tengo que hacer pis.
Я почувствовал, что не могу писать по его требованиям, сэр.
Sentía que no podía pintar sus requisitos, señor.
Нет очередей в туалет и… вы можете писать стоя.
No hay cola para el baño y pueden orinar de pie.
К счастью, не знаю, что писать.
Por suerte no sé qué decir.
В твоей красоте- как писать стихи.
En tu belleza, cómo hacer poemas.
Брайан. Почему ты не можешь перестать писать на ковер?
No puede ser, Brian.¿Por qué no puedes evitar mear en la alfombra?
Результатов: 3223, Время: 0.329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский