DECIR - перевод на Русском

сказать
decir
afirmar
contar
decirnos
decírselo
говорить
hablar
decir
afirmar
contar
decírselo
читать
leer
decir
lectura
leerse
leerlo
sustitúyase
leerle
recitar
утверждать
aprobar
afirmar
decir
sostener
argumentar
alegar
aducir
pretender
argüir
confirmar
гласить
decir
ser el siguiente
el texto
rezar
скажем
por ejemplo
decir
como
bueno
рассказать
decir
contar
hablar
decirnos
decírselo
describir
contárselo
explicar
contarnos
exponer
заявить
declarar
expresar
decir
afirmar
señalar
manifestar
reiterar
anunciar
indicar
alegar
т е
виду
vista
tipo
decir
mente
especie
se refiere
forma
clase
apariencia

Примеры использования Decir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo escuchaste decir"Yo maté al hombre.".
Слышал, как он сказал:" Я убил человека".
¿Es parte del juego, decir que no hay juego?
Это часть игры, когда ты говоришь, что игры нет?
¿Acaba de decir que aparcará aquí toda la noche?
Он сказал, что припарковался здесь на всю ночь?
Quise decir,¿Quién eres tu para mi hijo?
Я имею ввиду, кто ты для моего сына?
¿Es eso lo que debería decir esta tarde en el funeral?
Я вот это должен был сказать сегодня на похоронах?
Ahora,¿por qué no nos podría decir que esto iba a suceder?
Итак, почему ты не сказала нам, что произойдет?
Lo escuché decir que murió por una reacción alergia,¿no?
Я слышала, вы сказали, что он умер от аллергической реакции?
Es algo tan apropiado para decir, pero los dos sabemos que es mentira.
Ты говоришь такие правильные вещи, но мы оба знаем, что это ложь.
Quiero decir, incluso más ahora que ella es un vampiro.
Я имею ввиду, сейчас даже больше когда она вампир.
Acabas de decir"distópica".¿Qué coño es eso?
Ты просто сказал" дистопичное" Что это за хуйня?
Lo que quiero decir es que eres libre de ir a casa.
Я имею ввиду, ты свободен идти домой.
Nada de lo que acabas de decir tiene ningún sentido para mí.
Ничего из того, что ты мне сказал, для меня не имеет смысла.
Quiero decir, no querrías que viviera en una mentira,¿verdad?
Ты же не хотела бы, чтобы я жил во лжи, да?
¿Quiere decir esa mujer que acaba de salvarle la vida?
Вы говорите о женщине, которая только что спасла вам жизнь?
¿Acabas de decir,"No hemos pedido ninguna pizza"?
Ты сказала" Мы не заказывали пиццу"?
Me pagaron para decir que vi a Luke matar a Cottonmouth.
Они заплатили мне, чтобы я сказала, как видела, что Люк убил Щитомордника.
Pensé que acababas de decir que no era
Думал, ты сказала, сейчас не время
Lo que quiero decir es:¡Vergüenza para el Alcalde Hayes!
Я имею ввиду, позор для мэра Хэйса!
Quiero decir,¿con quien te vas a quedar?
Я имею ввиду, с кем ты останешься?
Quiero decir, he destruido completamente la carrera política de Tripp.
Я же полностью уничтожил политическую карьеру Триппа.
Результатов: 44395, Время: 0.1902

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский