INTENTA DECIR - перевод на Русском

пытается сказать
intenta decir
está tratando de decir
quiere decir
está diciendo
хочет сказать
quiere decir
intenta decir
trata de decir
pretende decir
хотел сказать
quería decir
quería decirte
iba a decir
gustaría decir
quería decirle
quería que supieras
quería decirme
intenta decir
queria decir
quería darte
пыталась сказать
intenta decir
estaba intentando decirle

Примеры использования Intenta decir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Segundo, intenta decir cosas que quizás… no sepa solo con mirarte.
Во-вторых, попробуй говорить то, что я не могу сказать глядя на тебя.
¿Qué intenta decir?
Creo que intenta decir que viene del futuro.
Я думаю, он хочет сказать, что он из будущего.
¿Qué cree que intenta decir?
Что он пытается сказать, как вы думаете?
Creo que lo que Lois intenta decir--.
Мне кажется, Лоис пытается спросить тебя.
Sé lo que intenta decir.
Я знаю, что вы хотите сказать.
Pero soy más sano que él. Creo que es lo que intenta decir.
Но я более здоров, чем он, вроде вы это пытаетесь мне сказать.
No entiendo lo que intenta decir.
Я не понимаю что он хочет сказать.
Creo que lo que intenta decir.
Я думаю, он пытается сказать.
Creo que lo que Santana intenta decir, Rachel y me arriesgo a la expulsión por decirlo es que parece que Britney Spears realmente te ayudó a florecer.
Я думаю что Сантана пытается сказать Рейчел, хотя я рискую стать изгоем сказав это, кажется Бритни Спирз действительно помогла тебе расцвести.
Lo que Jack intenta decir es que si se sorprendieron no lo demostraron.
Джек хочет сказать, что даже если они были удивлены, то они ничем это не показали.
Creo que lo que Clark intenta decir es que es genial que la Mancha sirviera de modelo para los chicos como vosotros.
Мне кажется, Кларк пытается сказать, что было очень здорово, что Пятно был с нами, чтобы быть примером для ребят, таких как вы.
Lo que Hal intenta decir es que no estamos seguros de que en el patio trasero de Mary cabrá la recepción que tenemos en mente.
Хэл пытается сказать, что мы не уверены, что задний двор Мэри вместит празднование, о котором мы думаем.
Lo que Louis intenta decir es que hay una mujer que trabaja ahí que tiene información y tenemos que hacer un trato.
Луис хочет сказать, там работает женщина, которая владеет информацией, нужной нам для сделки.
Lo que intenta decir Shelley es que los Guardianes por sí solos son débiles
Шелли хотел сказать, что поодиночке Стражи были уязвимы но, вместе они могут
Lo que tu padre intenta decir es que está muy emocionado por empezar a planear la boda de su única hija.
Твой отец пытается сказать, что он очень взволнован тем, чтобы начать планировать свадьбу своей единственной дочери.
Lo que Jess intenta decir es que si realmente sabes cómo te sientes por alguien,
Джесс хочет сказать, что если ты… если ты уверена в своих чувствах к кому-то,
Lo que ella intenta decir es, que sería feliz si tú fueras nuestro compañero de piso.
Думаю, она пыталась сказать, что мы будем рады третьему соседу.
pero tu padre intenta decir que hemos llegado a la relación más cercana que puedes tolerar.
но твой отец хотел сказать, что мы нашли наиболее близкие отношения, которые ты способна вытерпеть.
Creo que Anatoly intenta decir que lo más conveniente para Union Allied sería arreglar esto con la mayor premura posible.
Я думаю, Анатолий пытается сказать, что в наших же интересах Юнион Эллайд должен быть закончен так быстро, как это возможно.
Результатов: 81, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский