ПОДАВЛЕНИЯ - перевод на Немецком

Unterdrückung
подавление
угнетение
репрессии
притеснения
тирания
подавлять
Niederschlagung
подавления
zu unterdrücken
подавить
подавления
сдерживать
Suppressant

Примеры использования Подавления на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И все же мы знаем, что существуют системы подавления, которые получают выгоду от лжи радикального индивидуализма.
Und dennoch wissen wir, dass es Systeme der Unterdrückung gibt, die am meisten von der Lüge radikalen Individualismus profitieren.
манипулирования общественным мнением, грубого подавления воли слабого волей сильного.
grober Unterdrückung des Willens der Schwachen durch den Willen der Starken den Weg geebnet.
И ты не просто очередное подставное лицо, получающее чек от" жестокой системы подавления", потому
Und Sie sind nicht nur ein Handlanger, der sein Gehalt von einem unterdrückerischen System bezieht,
В брошюре« Причина подавления» описано,
Im Heft Die Ursache von Unterdrückung ist beschrieben,
На ранних этапах подавления вечерние новости также транслировали кадры как давили
In den Anfangsphasen der Bekämpfung wurden in den Abendnachrichten Bilder großer Anhäufungen von Falun-Gong-Materialien übertragen,
Основной клинический препарат, используемый для подавления овуляции; также используется в педиатрическом крипторхизме
Das klinische Hauptmedikament zur Hemmung des Eisprungs auch bei pädiatrischen Kryptorchismus
каким образом демократическое общество может обеспечить, чтобы секретная служба не превратилась в средство подавления традиционных свобод демократического самоуправления.
eine demokratische Gesellschaft sicherstellen kann, dass sich der Geheimdienst nicht in ein Mittel zur Unterdrückung der traditionellen Freiheiten der demokratischen Selbstverwaltung verwandelt.
отделять костюм от носителя путем подавления лобной коры головного мозга.
um den Anzug vom Wirt zu trennen, indem es den Pre-Frontal Cortex unterdrückt.
они явно избегали подавления воинствующих группировок, находящихся на их территории.
sie vermieden es eindeutig, hart gegen die innerhalb ihrer Grenzen operierenden dschihadistischen Gruppen vorzugehen.
После десяти лет крупномасштабного подавления, огонь, который тлел все это время, распространяется, пересекая границы,
Nach zehn Jahren der groß angelegten Unterdrückung ist das Feuer weit vom Erlöschen entfernt:
Термином неоабсолютизм обозначают помимо прочего форму правления в Австрийской империи в 1851- 1860 годах, после подавления Мартовской революции,
Mit Neoabsolutismus bezeichnet man unter anderem die Regierungsform im Kaisertum Österreich in den Jahren von 1851 bis 1867 nach der Niederschlagung der Märzrevolution, die sich am Aufgeklärten Absolutismus des 18. Jahrhunderts orientierte
Первоначально, она была создана в декабре 1941 года, как одна из четырех охранных дивизий для подавления возможных восстаний в Германии( план« Валькирия»), из запасных и учебных частей.
Ursprünglich wurde sie im Winter 1941 als eine von vier Sicherungs-Divisionen zur Unterdrückung von möglichen Aufständen in Deutschland(Unternehmen Walküre) aus Ersatz- und Ausbildungseinheiten aufgestellt.
Следующий розыгрыш чемпионата был прерван в ходе подавления восстания в Венгрии, к концу 1956 года многие из венгерских звезд бежали на Запад,
Ein weiterer Meistertitel mit Honvéd blieb Machos verwehrt, da im Zuge der Niederschlagung des Ungarischen Volksaufstandes zum Ende des Jahres 1956 viele der Stars Ungarns in den Westen flohen,
Они просто используют его для оправдания бОльшего контроля, подавления свободы слова
Sie nutzen es einfach, um mehr Kontrolle zu rechtfertigen, die Meinungsfreiheit zu unterdrücken und„Hass-Gesetze“ einzuführen,
постных увеличений в массе мышцы с минимальными побочными эффектами и подавления продукции андрогена бодыс естественной,
großes Mittel die trockene, Magergewinne in der Muskelmasse mit minimalen Nebenwirkungen und Unterdrückung der bodys natürlichen Androgenproduktion,
Судили его за преступления, совершенные его солдатами СС во время подавления варшавского восстания, в том числе,
Er wurde wegen der Verbrechen verurteilt, die von seinen SS-Männern während der Niederschlagung des Warschauer Aufstandes begangen wurden,
для подавления которого необходимы энергетические поступления.
um das zu unterdrücken erfordert Energie-Erträge.
жители дома на улице Повонзковской, 41, была одним из первых немецких преступлений, совершенных во время подавления Варшавского восстания.
getötet wurden, war eines der ersten deutschen Verbrechen, die während der Niederschlagung des Warschauer Aufstandes begangen wurden.
Кашель подавления тихо кашляет;
Husten Sie Suppressants ruhiger Husten;
к традиционным системам прямого подавления.
die der Komplizität der Individuen bedarf.Â.
Результатов: 78, Время: 0.2525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий