ПОКИДАЕМ - перевод на Немецком

verlassen
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать

Примеры использования Покидаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты покинешь дом в наручниках и капюшоне.
Sie verlassen das Haus in Handschellen und mit Kapuze.
Семь вагонов покинули станцию Вестминстер.
Sieben Wagen verlassen Westminster.
Доктор Адриан покидает базу с чистыми образцами НАРВИК.
Dr. Adrian hat die Basis… mit samt den vermissten Stichproben des NARVIK Erregers verlassen.
Спустя 40 дней они покидает родное гнездо и отправляются на побережье.
Nach 40 Tagen verlassen sie den Brutplatz und begeben sich an die Küste.
Если ты не покидаешь свой замок, значит, я сама должна к тебе ехать.
Wenn du deine Burg nicht verlassen willst, muss ich zu dir kommen.
Торрес покинул свой пост в 20: 30.
Angel Torres hat seinen Arbeitsplatz gegen 20:30 Uhr verlassen.
Если он покинул город, то потерял свою силу.
Wenn er die Stadt verlassen hat, ist er machtlos.
Ты покидаешь город?
Sie verlassen die Stadt?
Ладно, если ты покидаешь звездный флот, тебе придется найти себе занятие.
Wenn Sie die Sternenflotte verlassen, müssen Sie sich eine Aufgabe suchen.
Ты покинешь страну сегодня.
Sie verlassen heute Nacht das Land.
Если вы покинете грузовой отсек, вас попросят его сдать. Что это?
Wenn Sie den Frachtraum verlassen, müssen Sie sie abgeben?
Как ты покинешь Остров?
Wie willst du die Insel verlassen?
Миллион в год покидает Латинскую Америку,
Eine Millionen Menschen verlassen jährlich Lateinamerika
Здесь Вы покидаете нашу интернет- страницу и открываете Körber. de.
Hier verlassen Sie unsere Webseite und öffnen Körber. de.
Агенты ФБР покинули 12 участок полиции Нью-Йорка.
Die FBI-Agenten haben das 12. Revier verlassen.
Они покидают Рим.
Sie verlassen Rom.
Официально ты покидаешь нас по собственному желанию.
Offiziell verlassen Sie das Unternehmen auf eigenen Wunsch.
Ты покидаешь мою практику?
Verlassen Sie meine Klinik?
Мы покинем Орто Плутонию под наблюдением талзов.
Wir verlassen Orto Plutonia unter den wachsamen Augen der Talz.
Если вы покинете корабль, мы предоставим систему жизнеобеспечения.
Wenn Sie Ihr Schiff verlassen, sorgen wir für die Lebenserhaltungssysteme.
Результатов: 49, Время: 0.1319

Покидаем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий