ПОЛИТИКАМ - перевод на Немецком

Politikern
политик
политический деятель
лидеры
государственный деятель
законодателей
politische Entscheidungsträger
Politiker
политик
политический деятель
лидеры
государственный деятель
законодателей
politischen Entscheidungsträgern

Примеры использования Политикам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
экономистам и политикам следует извлечь урок из области физики.
ohne die soziale Absicherung zu opfern, sollten sich Ökonomen und politische Entscheidungsträger an der Physik orientieren.
усиливают уже имеющееся у нас глубокое недоверие к политикам, крупным бизнесменам и другим влиятельным лидерам.
tiefe Misstrauen ausbeuten und verstärken, das wir schon gegenüber Politikern, Wirtschaftsführern und einflussreichen Personen hegen.
Американским политикам теперь также будет менее дорогостоящим противостояние израильской политике, с которой они не согласны.
Auch amerikanische Politiker, die mit der israelischen Politik nicht einverstanden sind, können sich dieser jetzt leichter widersetzen.
миллионы заинтересованных граждан по всему миру примут онлайн участие и покажут путь политикам.
vielleicht Millionen interessierter Bürger weltweit daran beteiligen und den Politikern den Weg weisen.
Таким образом, до начала« отскока» политикам не мешало бы обратить внимание на сильный прецедент для исключения суверенного долга из инвестиционного договора с США.
Bevor der Rückschlag tatsächlich beginnt, sollten Politiker also einen starken Präzedenzfall dafür schaffen, Staatsschulden aus einem US-Investitionsabkommen auszuschließen.
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков. Большое спасибо.
Und diese Zusammenfassung teilen wir mit Journalisten und politischen Entscheidungsträgern, um Schlagzeilen wie diese zu machen. Ich danke Ihnen vielmals.
журналистам и политикам, не доверяют и до сих пор.
hauptsächlich Journalisten und Politikern, immer noch misstraut.
Но политикам следует сосредоточиться на повышении доступности более питательных продуктов,
Aber die Politiker müssen den Zugang zu nahrhafteren Lebensmitteln wie Fleisch, Obst
И мы вручаем эту аннотацию журналистам и политикам, для создания вот таких вот заголовков.
Und diese Zusammenfassung teilen wir mit Journalisten und politischen Entscheidungsträgern, um Schlagzeilen wie diese zu machen.
а также политикам и городским служащим.
genauso wie Politikern und Beamten.
Опросы общественного мнения показывают, что доверие ко всем политикам и политическим партиям достигло самого низкого уровня за все время.
Meinungsumfragen zeigen, dass das Vertrauen in alle Politiker und politische Parteien einen historischen Tiefststand erreicht hat.
не доверяем политикам.
Wir misstrauen unseren Politikern.
Однако, если повышение налогов не является политически целесообразным, политикам стоит исходить из старомодного дефицитного финансирования.
Aber wenn die Steuererhöhungen politisch nicht zweckdienlich sind, sollten die Politiker mit der althergebrachten Defizitfinanzierung weitermachen.
За последние десять лет президент Гавел неоднократно просил чешский народ проявлять большую активность и не позволять политикам контролировать жизнь обычных граждан.
In den vergangenen zehn Jahren hat Präsident Havel die Tschechen wiederholt dazu aufgefordert, selbst mehr Initiative zu zeigen und zu verhindern, dass Politiker ihr Leben steuern.
Понятно, что компании и домашние хозяйства становятся более осторожными- неизбежно усложняя политикам и без того сложную работу.
Verständlicherweise werden Unternehmen und Haushalte noch vorsichtiger- was die Arbeit der Politiker noch schwieriger macht.
потери доверия к нашим политикам.
womöglich unumkehrbaren Vertrauensverlust in die Politiker führen.
А теперь ты крутой редактор городских новостей, а я по политикам блядствую.
Nun, jetzt bist der der große, böse Lokalredakteur… und ich prostituiere mich für Politiker.
об африканской молодежи вспоминают только, когда она нужна политикам для сражений.
die afrikanischen Jugendlichen vergessen, es sei denn Politiker brauchen sie für ihren Kampf.
Предоставление большим странам постоянных мест в Исполнительном совете облегчает политикам этих стран контроль за ЕЦБ через процесс назначения.
Durch die Vergabe ständiger Sitze im Direktorium an große Länder wird es auch für die Politiker dieser Länder einfacher, die EZB über den Ernennungsprozess zu steuern.
Второй, как это ни парадоксально, отражает наш растущий цинизм по отношению к политике и политикам.
Der zweite spiegelt- paradoxerweise- unseren wachsenden Zynismus in Bezug auf Politik und Politiker wider.
Результатов: 142, Время: 0.3554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий