ПРАКТИКОВАТЬСЯ - перевод на Немецком

üben
тренироваться
практика
практиковаться
заниматься
репетировать
упражняться
тренировки
занятий
Übung
упражнение
тренировка
практика
учения
задание
практиковаться
занятие
trainieren
тренироваться
упражнения
обучить
работаете
тренировки
заниматься
натаскивают
попрактиковаться

Примеры использования Практиковаться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне нужно больше практиковаться?
Brauch ich mehr Training?
нужно практиковаться.
und du musst sie üben.
Тебе нужно практиковаться.
Du brauchst die Übung.
если я буду практиковаться на людях.
wenn ich an Menschen praktiziere.
Я буду практиковаться в английском с вами, если вы окажете мне честь.
Ich werde mit Euch üben, Eure Sprache zu sprechen, wenn Ihr mir die Ehre erweist.
Извини, Я просто скажу детям, что им придется практиковаться на раскрашенном куске какого-нибудь дерева.
Tut mir leid, ich sag den Kindern, dass sie weiter auf einem bemalten Holzbrett üben müssen.
За следующие пару дней каждый из нас должен придумать пару возможных мест, где мы сможем практиковаться.
In den nächsten paar Tagen überlegt sich jeder von uns ein paar Orte, an denen wir trainieren könnten.
идеи сразу в 3D, а хирурги- практиковаться на виртуальных органах, расположенных за экраном.
Chirurgen können an virtuellen Organen unter dem Bildschirm üben.
но нам надоело просто практиковаться поэтому мы привели еще одну команду, чтобы можно было поиграть в полноценную игру.
immer nur Training hat uns gelangweilt also haben wir noch ein anderes Team hergeholt, damit wir richtig spielen können.
Гораздо лучше практиковаться понемногу каждый день,
Es ist viel besser, jeden Tag ein bisschen zu üben, anstatt zu versuchen,
Вы можете играть и практиковаться на этой карте, чтобы улучшить свои прыжки и подталкивание.
Sie können auf dieser Karte spielen und üben Sie Ihre Sprünge und Boosts zu verbessern.
зачем ему еще практиковаться в искусстве избавления от тел.
liegt es nahe, dass er ebenfalls in der Technik vom Leichenentsorgen geübt ist.
но я не мог практиковаться в колдовстве.
ich konnte keine Magie ausüben.
у нас есть возможность репетировать и приготовиться… и практиковаться.
dir die Chance zum einstudieren und vorbereiten… und üben hat.
также монархической системы; это сочетание должно уважаться и практиковаться каждым».
das monarchische System, die von allen geachtet und praktiziert werden müssen.“ Bruneis Nationalphilosophie.
Ты много практиковался на Джоне.
Bei John konnten Sie viel üben.
Многие мои студенты практикуются утром перед тем, как идти на работу.
Viele meiner Schüler üben morgens bevor sie zur Arbeit gehen.
Много практикуюсь.
Jede Menge Übung.
Я достаточно практикуюсь, чтобы знать когда детективы блефуют.
Ich praktiziere genug, um zu erkennen, wenn Detectives im Trüben fischen.
Во многих культурах практиковался обмен партнерами, дабы предаваться запретному наслаждению.
In vielen Kulturen tauscht man die Partner, um sich an verbotenen Früchten zu laben.
Результатов: 45, Время: 0.1505

Практиковаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий