ПРЕЗИДЕНТЫ - перевод на Немецком

Präsidenten
президент
председатель
Präsident
президент
председатель
Vorsitzenden
председатель
президент
глава
председательствующий
лидер
ректор

Примеры использования Президенты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Однако никто особо не задумывался над этим, когда американские президенты различных вероисповеданий приносили должностную присягу перед Богом и народом.
Es dachte sich allerdings niemand viel dabei, wenn amerikanische Präsidenten verschiedener Glaubensbekenntnisse ihren Amtseid auf Gott und Vaterland schworen.
Несмотря на свое очень разное происхождение, президенты Джордж Буш- младший
Trotz ihrer sehr unterschiedlichen Herkunft, gelangen Präsident George W. Bush
если панды и президенты должны будут сделать что-то больше,
wenn Pandas und Präsidenten mehr tun sollen
Когда президенты с фиксированным сроком пребывания у власти теряют политическую поддержку,
Wenn Staatsoberhäupter mit festgesetzten Amtszeiten ihre politische Unterstützung verlieren, können sie nicht
Января- президенты Латвии, Литвы, Эстонии
Direktwahlen zur Nationalversammlung 16. Januar: Die Präsidenten der USA, Estlands,
таким образом, президенты и конгрессмены, помогая богатым, часто делают это за счет остальной части общества.
also helfen die Präsidenten und Kongressabgeordneten den Reichen- oft auf Kosten der restlichen Gesellschaft.
Когда-то Президенты Буш, Обама
Da die Präsidenten Bush, Obama
Выборы в Майлис( Парламент) и в президенты проводятся на конкурсной основе,
In den Wahlen zum Majlis(Parlament) und zum Präsidentenamt wird nicht nur gekämpft,
Все правительства Индонезии, следующие одно за другим, которые возглавляли президенты Хабиби, Абдулрахман Вахид
Sämtliche indonesischen Regierungen unter den Präsidenten Habibie, Abdulrahman Wahid
Императоры Священной Римской Империи, президенты of Чехословакии и Чешской Республики располагали своей резиденцией.
Kaiser des Heiligen Römischen Reiches und der Präsidenten der Tschechoslowakei und der Tschechischen Republik.
начавшегося, когда президенты двух стран встретились на футбольном матче.
der begann, als sich die Präsidenten beider Länder bei einem Fußball-Match trafen.
воспринимали себя американцы, президенты могли вести войну против всего народа.
war es Präsidenten möglich, gegen ein Volk als Ganzes Krieg zu führen.
В феврале 2016 года в Нгерулмуде состоялся 16- й саммит президентов Микронезии, в котором приняли участие президенты Палау, Маршалловых островов
Im Februar 2016 war Ngerulmud Gastgeber des 16. Mikronesischen Präsidentengipfels(Micronesian Presidents' Summit) mit den Präsidenten Palaus, der Marshallinseln
Эта политика привела к расколу Европы. Она также послужила источником серьезных разногласий между кандидатами в президенты США.
Diese Politik spaltete Europa und vertiefte auch die Gräben im amerikanischen Präsidentschaftswahlkampf.
толчком к вооруженным действиям стало убийство кандидата в президенты от либеральной партии Хорхе Эльесера Гайтана 9 апреля 1948 года.
die wachsende Gewaltbereitschaft zwischen den Parteien zu unterbinden, die ihren Höhepunkt letztlich am 9. April 1948 in der Ermordung des Vorsitzenden der Liberalen Partei, Jorge Eliécer Gaitán.
Президенты России и Соединенных Штатов намерены также подписать завтра в воскресенье документ,
Die Präsidenten von Russland und der Vereinigten Staaten haben auch vorgesehen, morgen Sonntag ein Dokument anzunehmen,
В 1997 году, по инициативе Жуана Капиберибе, тогдашнего губернатора штата Амапа, президенты Бразилии и Франции,
Beschlossen die Präsidenten Brasiliens und Frankreichs, Fernando Henrique Cardoso
Договориться между собой, синхронизировать часы: президенты Джордж Буш
Reinen Tisch machen' und'Uhrenabgleich': die Präsidenten George W. Bush
Мы верим, что американский и российский президенты, а также лидеры всех остальных ядерных держав,
Wir vertrauen darauf, dass die Präsidenten der USA und Russlands sowie die Staats-
Боливии и Эквадоре рождается новое левое политическое течение, которое президенты этих стран называют« социализмом двадцать первого века».
Ecuador sei- so heißt es- eine neue Linke geboren worden. Von den Präsidenten dieser Länder wird sie als„Sozialismus des 21. Jahrhunderts“ bezeichnet.
Результатов: 113, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий