Примеры использования Присягой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Мисс Лутс, Вы знаете, что Вы находитесь под присягой.
Мистер Джеймс, вы понимаете, что вы под присягой?
Напоминаю свидетелю что он под присягой, хотя предупреждение может не помочь.
Это закрытое федеральное слушание где вы будете давать показания под присягой, ведь все знают, что клятва на Библии делает людей честными.
ты будешь под присягой.
мы хотели бы скрепить его присягой.
Мр. Салливан, я бы хотел напомнить вам, что вы все еще под присягой.
что вы находитесь под присягой, и любые показания, данные здесь, будут учитываться при любых последующих слушаниях
Ты о присяге помнишь- Иди ты…- Гришка.
Вы сможете нарушить присягу, агент Хотчнер?
В четверг учредительное заседание и присяга Николича| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Пожалуйста, повторите присягу.
Ты хотя бы знаешь, что такое присяга?
Надо дать присягу, но этого не было еще.
Нарушения клятвы или присяги;
Кто сказал, что мы хотим присяги?
Ноября Мнангагва принес президентскую присягу.
Твое милый присягу, но полые лжесвидетельство.
И свою присягу.
Объявление было сделано самой компанией Присяга, который после слияния Verizon