ПРОВОДА - перевод на Немецком

Drähte
провод
проволока
Kabel
кабель
провод
кабельное
трос
шнур
Leitungen
линии
руководством
управление
возглавляемые
дипл
трубопровод
Verkabelung
проводки
проводка
электропроводка
для прокладки кабеля
электросхемы
Draht
провод
проволока
Leitung
линии
руководством
управление
возглавляемые
дипл
трубопровод
Kabeln
кабель
провод
кабельное
трос
шнур
Stromkabel
силовые кабели
кабель питания
линии электропередачи
verdrahtet
Lwl-lamellen

Примеры использования Провода на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У них провода.
Sie haben Stolperdrähte.
Провода другой конденсатор на проволоку, пары и землю.
Draht des anderen Kondensators mit dem anderen Kabel des Paares und Boden.
В этих работах настоящие провода завернуты в кисеи
Diese Drähte sind mit Musselin umgewickelt
Провода для электродов VAXF27.
Kabel für die Elektroden Art.Nr. VATW06.
На другом конце провода раздается только хрип.
Nur rauhe Geräusche kommen aus dem anderen Ende der Leitung.
Оплетенные провода? Грузила, свинцовый бак или крышку от него?
Geflochtenen Draht mit Metallgewichten, oder ein Bleikanister als Türstopper?
Провода внутри дома.
Die Drähte sind im Haus.
Вот эти два провода сюда?
Diese zwei Kabel hier?
Подключение провода сеть.
Verbinden Sie den Draht Netzwerk.
Но на том конце провода человек.
Aber es ist ein Mensch am anderen Ende der Leitung.
Мне нужно отсоединить эти провода.
Ich muss diese Kabeln entfernen.
Основной телефонной линии, как правило, красные и зеленые провода.
Die primäre Telefonleitung ist normalerweise die roten und grünen Drähte.
Я отсоединю провода.
Nehmt mir die Kabel ab.
Нашел еще провода.
Hier ist noch mehr Draht.
Никого на том конце провода.
Nichts am Ende der Leitung.
вам придется закоротить провода.
Man muss die Drähte kurzschließen.
А что если соединить эти два провода здесь?
Was wenn wir diese 2 Kabel hier verbinden?
И кто же был на другом конце провода?
Wer ist also am anderen Ende der Leitung?
у ФБР нет этого провода.
das FBI hat diesen Draht nicht.
Два провода.
Zwei Drähte.
Результатов: 244, Время: 0.1556

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий