ПРОДАЮТСЯ - перевод на Немецком

verkauft
продавать
торговать
продажа
покупают
торговлю
перепродает
толкнуть
vermarktet
продать свой бизнес
рынок
брендинге
verkaufen
продавать
торговать
продажа
покупают
торговлю
перепродает
толкнуть
stehen zum Verkauf
verkauft werden
продать

Примеры использования Продаются на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не продаются?
Nicht zum Verkauf?
Пять из них продаются и два( 32m2 и 98m2) по-прежнему доступны.
Fünf davon sind verkauft und zwei(32m2 und 98m2) sind noch verfügbar.
Продаются в аптеках специальные противопедикулезные средства.
Spezielle Antidrogenmittel werden in Apotheken verkauft.
Не все продаются, Пабло.
Nicht jeder ist käuflich, Pablo.
Они продаются только по две.
Ich verkaufe sie nur per Paar.
Они продаются в любых спорттоварах.
Die gibt es in jedem Campingladen.
Молодые девушки продаются безнравственными и циничными корпорациями.
Kleine Mädchen werden verkauft von morallosen Geschäftemachern.
2 предоплаченные SIM- карты не продаются.
2 sind keine Prepaid-SIM-Karten erhältlich.
вы видите продуктов, которые продаются.
sehen Sie die Produkte, die auf den Verkauf.
с каким сроком займы чаще всего продаются.
Darlehen mit welcher Laufzeit am häufigsten gehandelt werden.
Медляки лучши продаются.
Langsamer verkauft sich besser.
Скучные девочки не продаются.
Langweilige Mädchen verkaufen sich nicht.
Они тоже не продаются.
Das verkauft sich auch nicht.
Они просто не продаются.
Aber niemand kauft sie.
Нет, такие у нас в БМ продаются.
Nein, die verkaufen sie in der Sicherheitsabteilung im Buy More Einkaufszentrum.
У тебя нет лицензии на убийство букмекеров, такие не продаются.
Du hast keine Lizenz, um Buchmacher zu töten, und ich verkaufe keine.
Книги все еще продаются?
Verkaufen sich die Bücher noch?
Билеты продаются.
Die Karten verkaufen sich.
Трагедии хорошо продаются.
Drama verkauft sich gut.
Здесь соки на каждом углу продаются.
Es gibt an jeder Ecke eine Saftbar.
Результатов: 116, Время: 0.2832

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий