ПРОСТЫНИ - перевод на Немецком

Laken
лейк
озеро
лэйк
озерными
лейка
Bettlaken
простыни
постельное белье
Bettwäsche
белье
лена
постельное белье
простыни
постельные принадлежности
лен
подстилки
гостям предоставляется постельное белье
Decken
потолок
одеяло
прикрою
покрывало
перекрытии
плед
одеялко
покров
накрою
одеяльце
Blätter
лист
листок
газета
клочок
листик
листочек
блатт
Bett
кровать
постель
ложе
койка
кроватку
спальню
Bettzeug
постельное белье
подстилки
постельных принадлежностей
простыни
Leintücher

Примеры использования Простыни на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я одетым сплю. Простыни мне не нужны.
Ich schlafe angezogen, ich brauche kein Bettzeug.
Мы же будем ночевать в отелях, там есть простыни.
Wir schlafen in Hotels, da gibt's doch Bettwäsche.
Я стирала твои простыни.
Ich wasche deine Laken.
Ты, наверное, захочешь пропарить простыни.
Vielleicht solltest du mal deine Bettlaken erhitzen.
Мои простыни.
Meine Bettwäsche.
Дэниель, мне нужны простыни.
Daniel, ich brauche Laken.
О, кстати, у меня сегодня будут свежие простыни.
Oh, das erinnert mich daran, dass ich heute frische Bettlaken bekomme.
Знешь, я вижу, как мы с ней покупаем простыни.
Ich sehe mich mit ihr Bettwäsche kaufen.
Я обещаю вам чистые простыни в Палестине.
Ich verspreche euch saubere Laken in Palästina.
Сушу простыни.
Das Bettlaken trocknen.
А многие ли из вас вручную стирают свои джинсы и простыни?
Wie viele von Euch waschen Eure Jeans und die Bettwäsche mit der Hand?
Мне показалось, что это хорошие простыни.
Ich dachte, diese Laken wären gut.
Это ведь наши новые простыни.
Das sind unsere neuen Bettlaken.
Как… мебель, апартаменты… Шелковые простыни.
Genau wie Möbel, Wohnungen… seidene Bettwäsche.
Изабелла- в собственные простыни.
Isabella in ihre eigenen Laken.
Это простыни.
Es ist ein Bettlaken.
Кстати, не переживайте за простыни.
Übrigens, mach dir keine Sorgen wegen der Laken.
Зубная щетка, моя одежда, мои простыни.
Zahnbürste, meine Kleider, meine Bettlaken.
Смените простыни.
Wechseln Sie die Laken.
Да, она просила меня сходить с ним в магазин купить простыни и полотенца.
Ja, sie möchte, dass ich mit ihm Bettlaken und Handtücher einkaufe.
Результатов: 189, Время: 0.1233

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий