ПРОТЕЗ - перевод на Немецком

Prothese
протез
Röhrchen
Gebiss
зубами
протез

Примеры использования Протез на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Протез Хейворда имеет некий внутренний источник питания,
Haywards Prothese hat die gleiche interne Energiequelle,
Это защищает область шейки аттачмена и дна внутренней матрицы от затекания избыточного акрила во время полимеризации в протез.
Damit wird der Halsbereich des Attachments und die Unterseite der Innenmatrize beim Einpolymerisieren der Prothese vor überschüssigem Polymerisat geschützt.
выравнивается по горизонтали и полимеризуется в протез.
horizontal ausgerichtet und in die Prothese einpolymerisiert.
выравнивается по горизонтали и полимеризуется в протез.
horizontal ausgerichtet und in die Prothese einpolymerisiert.
Наша цель: протез, который будет ничуть не хуже твоей потерянной ноги.
Das Ziel ist eine Beinprothese, ähm, genau so empfindlich und reagierend wie das, das du verloren hast.
И кстати, Дин, протез должен проходить по 50 процентилю для женского тела,
Übrigens, Dean, der Arm muss einem 50. Perzentil einer Frauengestalt passen,
она в первый раз почувствовала что-то через протез.
das war das erste Mal als sie ein Gefühl durch ihre Prothese bekam.
теперь имеет протез глаза.
hat jetzt ein prothetisches Auge.
После того как армирующие элементы базы полимеризованы в протез, Удерживающие колпачки соединяются вместе с внутренней ответной частью матриц, а затем присоединяются к шаровидному абатменту аттачмена, выравниваются по горизонтали и полимеризуются в протез.
Die Abstandshalter verbrennen rückstandsfrei und dienen als Platzhalter für die später einzupolymerisierende Retentionskappe. Nach dem Einpolymerisieren der Modellgussverstärkung in die Prothese werden die Retentionskappen, nach der Montage der jeweiligen Innenmatrize auf den Kugelkopf des Attachments aufgesetzt, horizontal ausgerichtet und in die Prothese einpolymerisiert.
он чувствует эти движения в своей нервной системе, протез уже является не отдельным механизмом,
seinem Nervensystem fühlen kann, ist die Prothese nicht mehr ein gesondertes Hilfsmittel,
Речь идет о создании протеза для лечения слепоты.
Es handelt sich um die Entwicklung einer Prothese zur Behandlung von Erblindung.
Он с ножным протезом?
Hat er eine Prothese?
то понял что протезы слишком большие.
bemerkte ich, dass das Gebiss… zu groß dafür war.
Я это делаю не ради протеза, Теа.
Ich mache das nicht für eine Prothese, Thea.
Его не заменишь протезом.
Dafür gibt es keine Prothese.
Ему будет лучше с протезом.
Er ist mit einer Prothese besser dran.
Метод АМИ соединяет нервы в остатке конечности с внешним бионическим протезом.
Die AMI-Methode verbindet im verbliebenen Gliedmaß Nerven mit einer externen, bionischen Prothese.
Еловек с протезами убьЄт вас?
Ein Mann mit Haken wird Sie töten. Was?
Но я думаю, что протезы, которые вы ищите вот здесь.
Aber ich glaube, die Zähne, die Sie suchen, sind hier.
Мы не знали, что протезы были сделаны на основе зубов Аарона.
Ich wusste nicht, dass sie ein Gebissmodell basierend auf Aarons Mund machten.
Результатов: 67, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий