ПРЫГНУЛА - перевод на Немецком

sprang
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ
gesprungen
прыгать
прыгнуть
поскакать
прыжки
спрыгнуть
перепрыгнуть
выпрыгнуть
перейти
запрыгивают
скачущ

Примеры использования Прыгнула на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ее плащ обернулся вокруг нее, а она прыгнула со стены и улетела в обличье огромной птицы.
Ihr Umhang schlug um sie herum auf und sie sprang in den Himmel und flog wie ein riesiger Vogel.
Мария выбежала из класса и прыгнула Тому, который уже ждал ее там, на руки.
lief Maria aus dem Klassenzimmer und sprang Tom in die Arme, der dort schon auf sie wartete.
Вместо этого Ольга прыгнула после первой мировой войны с Адлона
Statt dessen sprang Olga nach dem Ersten Weltkrieg aus dem Adlon
Что описанный Мимси Фрапп ужасный день ее внучки, которая прыгнула в кучу опавших листьев, покажется тебе особенно поучительным.
Mimsy Frupps Beschreibung des Tages, als ihre Enkelin ins Herbstlaub sprang, wird dich inspirieren.
я выбежала на улицу… и прыгнула в первую машину, которую увидела.
ich rannte hinaus und sprang in den erstbesten Wagen.
Она прыгнула к тебе в койку, и вот она уже моя мама?
Sie springt mit dir ins Bett,- und was, macht sie das zu meiner Mutter?
она перелезла через ограждение моста на 59- ой улице и прыгнула.
sie auf das Geländer der Brücke an der 59. Straße geklettert und gesprungen ist.
было то, что она прыгнула.
war, dass sie gesprungen ist.
а потом прыгнула к тебе в машину.
dann zu dir ins Auto gehüpft bin.
в окно пробралась белка и прыгнула ей на плечо.
kam ein Eichhörnchen zum Fenster herein und hüpfte auf ihre Schulter.
Забавно, я не видел, как фотка сама прыгнула к тебе в руки.
Lustig, ich habe nicht gesehen, dass das Bild allein in deine Hände gesprungen ist.
Он прыгнул в воду.
Er sprang ins Wasser.
Карл Вебер… прыгнул с крыши своего здания в Сохо.
Carl Webber sprang von seinem Wohnhauses in SoHo.
Мистер Роадз прыгнет на своем мотоцикле через фейерверки над названием" Банк.
Mr. Roads springt mit seinem Motorrad durch das Feuerwerk, über den Bank.
Он прыгнул на машину!
Er sprang auf den Wagen!
Почему вы прыгнули последним?
Warum sind Sie als Letzter gesprungen?
Если она прыгнет, ее билеты достанутся мне!
Wenn sie springt, kriege ich ihre Lose!
Ого, он прыгнул на 30 метров!
Hey! Er sprang gerade 30 Meter!
Прыгнули куда?
Gesprungen, wohin?
Если кто-то отважится прыгнуть с этой горы… Бог исполнит его желание.
Wer von dem Berg dort springt, dem gewähren die Berggeister einen Wunsch.
Результатов: 46, Время: 0.1132

Прыгнула на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий