ПУЛЬСА - перевод на Немецком

Puls
пульс
сердцебиение
Pulses
пульс
сердцебиение

Примеры использования Пульса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обратимся к качеству пульса у человека сомневающегося,
Laßt uns die Qualität des Pulses eines Menschen betrachten,
Не было сердцебиения, пульса, активности головного мозга, но что-то… некоторые процессы все же продолжались в их телах.
Es gab keinen Herzschlag, keinen Puls, keine Gehirnaktivität, aber etwas… einige Prozesse waren noch aktiv, in deren Leichen.
Даже при правильном режиме питания имеет смысл провести контрольное обследование артериального давления, пульса, ультразвуковое исследование сонных артерий или сделать ЭЭГ.
Auch bei einer angemessenen Lebensweise sind Kontrollen von Blutdruck und Puls, Ultraschalluntersuchungen der Halsschlagadern oder EEG-Untersuchungen empfehlenswert.
Кроме того, в этот раз было решено использовать монитор пульса, чего мы ранее никогда не делали.
Was sie auch benutzen und was wir nie zuvor hatten, war ein Monitor, der die Herzschlagfrequenz anzeigt.
повышению пульса и увеличению притока крови к укушенному органу.
einer Erhöhung der Pulsfrequenz und einer Erhöhung des Blutflusses zum gebissenen Organ.
Но наблюдать за собственной гибелью, прощупывать собственную шею в поисках пульса, которого нет.
Aber dabei zuzusehen, wie ich getötet wurde, und nach meinem Puls zu fühlen, der nicht da war.
ранней республики во всех сословиях ужин был очень простым: состоял из каши из зерна- пульса.
auch später noch für die arbeitenden Schichten bestand die cena im Wesentlichen aus einem Getreidebrei, der puls oder pulmentum.
Пока придут к съемке аур, уже теперь можно начинать наблюдать пульс не во время болезни, но во время здоровья, отмечая, какие чувствования, как именно отражаются на переливах пульса.
Bis es einem gelingt, Auren zu photographieren, kann man schon beginnen, den Puls zu beobachten, nicht während einer Krankheit, sondern während guter Gesundheit, und man kann bemerken, welche Empfindungen die Veränderungen des Pulses bewirken und wie es genau geschieht.
Его пульс слабеет.
Sein Puls wird schwächer.
Его пульс замедляется.
Sein Puls verlangsamt sich.
Пульс слева слабый.
Puls wird links schwach.
Пульс 140 и слабый.
Puls bei 140 und schwach.
Пульс замедленный. Кровотечение должно было его ускорить.
Ihr Puls ist langsam, die Blutung sollte ihn beschleunigen.
Пульс и давление повышаются.
Puls und Blutdruck steigen an.
Пульс 70, давление 170 на 110.
Puls um die 70, Blutdruck 170 zu 110.
Пульс становится слабее.
Puls wird schwächer.
Его пульс очень слабый.
Sein Puls ist sehr schwach.
Пульс слабый.
Schwacher Puls.
Лезь в чертову яму и проверь пульс.
Geh ins verdammte Loch und überprüfe den Puls.
Проверь его пульс.
Überprüf seinen Puls.
Результатов: 78, Время: 0.0403

Пульса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий