ПУСТОЕ - перевод на Немецком

leere
пустой
опустеет
опустошенным
сдох
опустошенности
ыгребай
пыд
hohlen
полый
пустой
leer
пустой
опустеет
опустошенным
сдох
опустошенности
ыгребай
пыд
leeren
пустой
опустеет
опустошенным
сдох
опустошенности
ыгребай
пыд
leerer
пустой
опустеет
опустошенным
сдох
опустошенности
ыгребай
пыд

Примеры использования Пустое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Рядом с Линдой было пустое место.
Der Platz neben Lindas RV war leer.
Полный желудок и пустое сердце- это не жизнь.
Das Herz ist… eine leere Höhle.
К тому же здание пустое.
Das Gebäude ist leer.
Посередине есть большое пустое пространство.
Da ist ein großer, leerer Bereich in der Mitte.
Пустое сообщение.
Leere Nachricht.
Это пустое.
Das ist leer.
В конце концов, пустое пространство имеет температуру.
Abschließend hat der leere Raum eine Temperatur.
Дома, магазины- все пустое.
Die Häuser und Läden sind alle leer.
Мы все знаем, что сегодня пустое пространство стало величайшей роскошью.
Und wir alle wissen, dass unser größter Luxus-- der leere Raum ist.
Его дело пустое.
Seine Akte ist leer.
Секс без любви- пустое занятие.
Sex ohne Liebe ist eine leere Erfahrung.
Нет, нет, Джер, оно не пустое.
Nein, nein, nein, Jer. Es ist nicht leer.
Вы не можете послать пустое сообщение.
Eine leere Nachricht kann nicht versendet werden.
Как будто там вьюга. Все белое и пустое.
Das ist wie ein Schneesturm da oben, leer und weiß.
Да уж. Блюдечко почти пустое.
Das stimmt, meine AImosenschaIe ist fast leer.
Здание пустое.
Das Gebäude steht leer.
Когда вы разобьете пустое яйцо, раунд заканчивается.
Wenn Sie ein leeres Ei knacken, endet die Runde.
Пустое такси остановилось у Палаты Общин,
Ein leeres Taxi fuhr vor dem Unterhaus vor
Хочу только забиться в свое пустое гнездышко и плакать.
Ich will einfach nur zurück in mein leeres Nest und weinen.
И единственный ответ- это безбожное, пустое и жестокое" нет.
Und meine einzige Antwort ist ein gottloses, leeres, böses"Nein.
Результатов: 118, Время: 0.0306

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий