ПУСТЫНЮ - перевод на Немецком

Wüste
пустыне
пустынное
Wildnis
дикой природе
дебри

Примеры использования Пустыню на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Две самки страуса убегают в пустыню от двух самцов.
Weibliche Strauße in der Wüste werden von 2 männlichen verfolgt.
И поведен был Духом в пустыню.
Und wurde vom Geist in die Wüste geführt.
Мне нужно пересечь пустыню.
Они не занимались ничем особенным, кроме переправки в невест- подростков в пустыню.
Denen konnte man nie was anlasten, bis auf die Kinderbräute in der Wüste.
Поход в пустыню Гаркур.
Überleben in der Wüste Danakil.
Проигрыш означает изгнание в пустыню.
Zu verlieben bedeutet das Exil in der Wüste.
Я вернулась в пустыню.
Ich bin zurück in der Wüste.
Я вижу, как Земля постепенно превращается в пустыню.
Ich sehe, wie die Welt langsam immer mehr in eine Wüste verwandelt wird.
Есть старая легенда о том, как они в поисках воды пересекли пустыню.
Eine alte Legende besagt, dass sie in der Wüste dem Wasser folgen.
Кто сливает воду в пустыню?
Wer würde Wasser in der Wüste ausschütten?
Вы сделали что-то такое, что превратило их планету в пустыню, не так ли?
Sie haben ihren Planeten in eine Wüste verwandelt, nicht wahr?
Ты в одиночку переходил пустыню.
Du wolltestallein durch die Wüste.
Хочешь покинуть Пустыню?
Du wolltest die Badlands verlassen?
Тогда я снова уехал в пустыню.
Also ging ich zurück. In die Wüste.
Что ты едешь в пустыню с сыном.
Du fährst mit mir in die Wüste.
А вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю.
Ihr aber wendet euch und ziehet nach der Wüste den Weg zum Schilfmeer.
Нам надо завести их в пустыню.
Sie müssen ins Nirgendwo.
Они отвезли меня в пустыню.
Die brachten mich raus in die Wüste.
Он спрыгнул с главной дороге и направился в пустыню.
Er hat die Hauptstrase verlassen und fahrt in die Wuste.
С виду- просто куча трудяг, копающих пустыню.
Ich sehe nur viele Männer, die in der Wüste graben.
Результатов: 472, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий