РИМЛЯН - перевод на Немецком

Römer
римлянин
рима
римских
ремер
römischen
римский
Römern
римлянин
рима
римских
ремер
römische
римский
römisches
римский

Примеры использования Римлян на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они убивают римлян.
Sie töten die Römer.
И крови долбаных римлян.
Und dem Blut verdammter Römer.
И с их помощью почтим павших кровью римлян!
Und mit dieser Lektion… ehren wir die Toten… mit römischem Blut!
Я ненавижу римлян, как никто!
Ich hasse die Römer genau wie ihr!
Поражение римлян вновь обернулось для нас добычей.
Die Niederlage der Römer wurde wieder ein Geschenk für uns.
У римлян даже не было слова для вулкана. До завтрашнего дня.
Die Römer haben noch nicht einmal ein Wort für Vulkan… zumindest nicht bis morgen.
В 194 году Эдесса восстала против римлян, но восстание было подавлено императором Септимием Севером.
Rebellierte Edessa gegen die Römer und wurde anschließend von Kaiser Septimius Severus unterworfen.
Соберите выживших римлян на моей вилле.
Versammelt die Römer, die noch leben, in meiner Villa.
Это заставило римлян прийти к соглашению с Гейзерихом
Die Römer waren darum genötigt,
Последнее прибежище восставших против римлян.
Die letzte Bastion im Aufstand gegen die Römer.
административным центром римлян.
Mittelpunkt eines Verwaltungsbezirks der Römer.
Свессионы сражались вместе с другими племенами белгов против римлян, но были покорены.
Sie kämpften im Verbund mit anderen belgischen Stämmen gegen die Römer, wurden jedoch unterworfen.
Благодаря твоему эликсиру мы выгоним римлян из Галлии.
Wenn das stimmt, könnten wir mit deinem Zaubertrank die Römer aus Gallien vertreiben.
Типа как у… римлян.
Das ist von den Römern abgeguckt.
И ненавидят римлян.
sie haben einen Hass auf Rom.
Плантация пережила времена римлян и мавров.
Der Hain überdauerte die Römer und Mauren.
Ты оказался полезен в войне против римлян.
Du hast dich als wertvolle Bereicherung im Kampf gegen die Römer bewiesen.
Размышления о причинах величия и падения римлян» и др.
Erwägungen zu den Ursachen der Größe der Römer und ihres Verfalls.
Огонь привлечет к нам внимание римлян.
Ein Feuer würde die Römer zu uns führen.
Нет, отправляйся с остальными, я отвлеку римлян.
Nein, geh mit den anderen, ich werde die Römer weglocken.
Результатов: 168, Время: 0.1262

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий