РИТУАЛЫ - перевод на Немецком

Rituale
ритуал
обряд
Ritual
ритуал
обряд
Ritualen
ритуал
обряд

Примеры использования Ритуалы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Молитвы, ритуалы, одеяния.
Die Gebete, die Rituale, diese Roben.
Он сказал что они изучают нелогичные человеческие ритуалы.
Er sagte, Sie recherchierten unlogische menschliche Bindungsrituale.
Оттуда и появились ритуалы.
Also entstanden die Rituale so.
Боги и ритуалы Цицерон.
Götter und Caesaren aus der Schublade.
Но я изучил ритуалы клингонов и клингонские законы
Aber ich habe Ihr Ritual und Gesetz studiert
Ты попал на священные ритуалы, какие-то личные моменты в жизни деревень,
Du nimmst an heiligen Ritualen, an privaten Momenten in einem Dorf,
Находясь под впечатлением от своей поездки в Германию, Рассел привносит германский дух и в ритуалы общества.
Unter dem Einfluss einer Reise nach Deutschland führt Russell eine Unzahl von germanischen Referenzen in das Ritual ein.
я могу также влиться в ваши ритуалы.
kann ich auch an ihren Ritualen teilnehmen.
Потому что Кааба и ритуалы, связанные с ней, это пережитки самой ранней стадии Ислама,
Denn die Kaaba und die Rituale darum herum sind Relikte aus der frühesten Phase des Islams,
Ритуалы в разных странах же различаются,
Die Rituale in den verschiedenen Ländern unterscheiden sich voneinander,
И все ритуалы уклонения, заговора,
Und die Rituale des Abwendens von Unheil,
Ритуалы умиротворения духов тяжким бременем ложились на человека,
Die Zeremonien zur Gnädigstimmung der Geister waren eine schwere Bürde
находившиеся под бременем своих правителей- жрецов, когда каждый город имел своего местного бога и свои собственные ритуалы.
bedrückten Stadtstaaten, deren jeder seinen eigenen Stadtgott und seine eigenen zeremoniellen Gepflogenheiten hatte.
В действительности само слово« культ» изначально описывало людей, поклоняющихся неким богам, исполняя ритуалы и строя храмы.
Das Wort"cultus" bezeichnete ursprünglich tatsächlich Menschen, die durch Rituale und Tempelpflege die Verehrung bestimmter Götter pflegten.
Почитать музыку, драму, ритуалы старых богов… любить природу
Die Verehrung der Musik und des Dramas und der Rituale der alten Gottheiten. Die Liebe zur Natur
я должна быть там для них и обеспечивать, чтобы все ритуалы и практические аспекты похорон были выполнены.
da sein muss und sicherstellen muss, dass die Rituale eingehalten werden, und dass alles glatt abläuft.
значит отрицать его опыт в Лагосе, ритуалы, которые он совершал, когда рос,
leugnet aber seine Erfahrung in Lagos, die Rituale, die er in der Kindheit eingeübt hat,
небесного Отца воистину не интересуют столь наивные и бессмысленные ритуалы.
überzeugende Rede des Inhalts, dass der Vater im Himmel sich wahrlich nicht um solch kindische und bedeutungslose Riten kümmere.
Для ритуала нужно, чтобы ты поверила,
Für das Ritual musst du glauben,
Ритуал доверия.
Ritual des Vertrauens.
Результатов: 122, Время: 0.0786

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий