СЕЛЕСТА - перевод на Немецком

Celeste
селеста
целеста

Примеры использования Селеста на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У меня для тебя послание… от Селесты.
Ich habe eine Nachricht für dich… von Celeste.
И я сожалею по поводу Селесты.
Mein Beileid wegen Celeste.
Я хочу вернуться домой, к Селесте.
Ich will nach Hause zu Celeste.
Вебинар проведет менеджер по контент- маркетингу Селесте Скинер.
Das Webinar wird von Celeste Skinner, Content Marketing Managerin bei Mintos.
И, Пайп, мне жаль Селесту.
Und Pipe, mein Beileid wegen Celeste.
Бабушка получила его от тети Селесты, а ее папа построил его сам. На земле,
Grandma bekam es von ihrer Tante Celeste, deren Vater es selbst gebaut hat,
Чередуя кадры с Селестой и без нее, мы исполнили ее детскую мечту о телепортации.
Durch den Wechsel zwischen Fotos von Celeste innerhalb und außerhalb des Bildes, haben wir ihren Kindheitstraum von Teleportation verwirklicht.
любовь к тебе уничтожит ее, как уничтожила Селесту и Татью.
dich zu lieben, so, wie es Celeste und Tatia zerstört hat.
рассказала Софи о Селесте но после всего, что случилось сегодня.
Sophie über Celeste zu erzählen. Aber nach allem, was heute geschehen ist.
Софи хотела найти останки Селесты, поэтому я полистала твои дневники и нашла,
Sophie wollte Celestes Überreste finden, also habe ich… deine Tagebücher durchsucht
Нет. Скоро Софи Деверо должна освятить останки Селесты, и хотя ее действия предосудительны, я все же должен отдать дань уважения.
Sopie Deveraux sollte bald die Überreste von Celest weihen, und obwohl ihre Taten verwerflich sind, sollte ich trotzdem mein Mitgefühl spenden.
Селесте( англ.
Celeste(* 3. Mai 1972
подвергал свою жену Селесту жестоким избиениям и психологическим пыткам на
der seine Frau Celeste während der gesamten HBO-Serie brutalen Schlägen
Кто такая Селеста?
Wer ist Celeste?
Твоя Селеста так помогла.
Deine Celeste ist ein Engel.
С любовью, тетушка Селеста.
In Liebe, Tante Celeste.
Не бойся, Селеста, говори.
Celeste, du kannst mir alles sagen.
Селеста! Можно задать вам вопрос?
Celeste, kann ich Sie kurz was fragen?
Спасибо, Селеста, дальше я сам.
Danke, Celeste, den Rest übernehme ich.
И, кстати, я знаю как Селеста работает.
Und noch was, ich weiß wie Celeste arbeitet.
Результатов: 89, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий