СЕРЖАНТ - перевод на Немецком

Sergeant
сержант
Feldwebel
сержант
Unteroffizier
сержант
капрал
младший офицер
Sgt
Sarge
гроб
Wachtmeister
офицер
сержант
констебль
шериф
вахмистр
Hauptfeldwebel
старшина
сержант
Seargeant
сержант
Brigadier
бригадир
сержант
бригадного
Gunny
ганни
сержант
ќрудийник

Примеры использования Сержант на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сержант Хьюго Стиглиц.
Feldwebel Hugo Stiglitz.
Сержант, это не мое.
Das ist nicht meins, Sarge.
Сержант Шоу был ранен стрелой.
Seargeant Shaw wurde von einem Pfeil getroffen.
Мне нужно думать о Эмре Сержант Орхан, моя мать, Хюлья.
Ich muss an Emre denken… an Unteroffizier Orhan, an meine Mutter, an Hülya.
Сержант, выведите его.
Wachtmeister, raus mit ihm.
Я женюсь, господин сержант.
Ich, Herr Hauptfeldwebel.
Сержант Лори?
Sergeant Lawrie?
Сержант Скотт переводится сегодня вечером,
Sgt. Scott rückt heute aus,
Сэр, сержант Гарнер здесь.
Sir, Feldwebel Guarnere ist hier.
Сержант, мы не.
Wir sind nicht so, Brigadier.
Сержант, мне нужно позвонить Goksen.
Unteroffizier, ich muss Göksen anrufen.
Вы сержант, стоите тут ради этого.
Sie stehen deswegen hier, Sarge.
Привет, сержант.
Hallo, Wachtmeister.
Доброе утро, сержант.
Guten Morgen, Herr Hauptfeldwebel.
Сержант Вильямс?
Sergeant Williams?
Сержант Грант.
Feldwebel Grant.
Сержант Ховард, вашему отряду поручен воздух.
Sgt. Howard. Ihr Team übernimmt die Luftüberwachung.
Сержант, вы не можете выкапывать наших умерших из-за книги!
Brigadier, grabe wegen einem Buch die Toten nicht aus!
Сержант, попросите вас заменить.
Gunny, sagen Sie ihren Leuten bereitzustehen.
Что там, сержант. То, что в богов зовут где?
Was ist da, Unteroffizier, in Gottes Namen, was ist wo?
Результатов: 1484, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий