СИДЕЛ - перевод на Немецком

saß
сидеть
торчать
сесть
мест
присесть
сидения
просидеть
застряли
blieb
быть
сидеть
держаться
побыть
здесь
придерживаться
стоять
пожить
торчать
пребывание
gehockt
сидеть
застряли
hier
здесь
тут
сюда
отсюда
там
рядом
пришел
приехал
держи
saßt
сидел
был
sa
са
сидел
Seidel
сайдел
зайдель
сидел
sitzen
сидеть
торчать
сесть
мест
присесть
сидения
просидеть
застряли
sitzt
сидеть
торчать
сесть
мест
присесть
сидения
просидеть
застряли
sitze
сидеть
торчать
сесть
мест
присесть
сидения
просидеть
застряли

Примеры использования Сидел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я сидел в этом кресле.
Ich saß in diesem Stuhl.
И вот однажды я сидел в магазине, ел сэндвич.
Und dann, eines Tages, sitze ich einfach in diesem Feinkostladen und esse ein Sandwich.
Кто сидел за столом президиума?
Wer sitzt drinnen am Tisch?
А сидел бы с коровой Милкой на снежной вершине.
Sondern mit der Milka-Kuh auf der Schneekoppe sitzen.
Том сидел под деревом и пил вино.
Tom saß unter einem Baum und trank Wein.
Я сидел здесь, а он напротив меня.
Ich sitze hier, er da drüben.
Где сидел ваш напарник?
Wo sitzt Ihr Partner?
Я помню, как отец сидел на кухне, курил.
Ich sehe Papa in der Küche sitzen… und rauchen.
Он сидел на стуле.
Er saß auf dem Stuhl.
Я сидел в аэропорту и все думал о тебе.
Ich sitze am Flughafen und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken.
Ты сидел без движения и здание решило,
Wenn du zu lange still sitzt, denkt das Gebäude,
Иногда она видела подростка который сидел на капоте.
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen.
Он сидел на стуле.
Er saß auf einem Stuhl.
Я там сидел позади Стрингера, смотрел, слушал.
Ich sitze da, hinter Stringer, schaue zu, höre hin.
Созвал всех своих, сидел на троне, в серебряной короне на шее.
Ruft seine Jungs zusammen, sitzt auf seinem Thron, Silberkrone um den Hals.
На твоем месте я бы здесь не сидел.
Du möchtest garantiert nicht hier sitzen.
Я сидел в том ресторане.
Ich saß in einem Restaurant.
Здесь сидел я!
Da sitze ich!
Человек сидел в таверне, в Дамаске.
Ein Mann sitzt in einer Taverne in Damaskus.
До сих пор помню, как сидел там в замешательстве.
Ich sehe mich noch völlig perplex da sitzen.
Результатов: 738, Время: 0.1223

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий