СИРЕНУ - перевод на Немецком

Serena
серена
сирена
в серены
Sirene
сирена
Alarm
тревога
сигнализация
будильник
сигнал
сирену
оповещения
Sirenen
сирена

Примеры использования Сирену на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дело в маме. Ну, она явно опять накачала Сирену.
Nun, eindeutig hat sie Serena wieder unter Drogen gesetzt.
Я слышал сирену.
Ich hörte eine Sirene?
Послушай мою новую сирену!
Hör dir meine neue Sirene an!
Сирену арестовали несколько месяцев назад.
Serenas Verhaftung war vor Monaten.
Это поэтому ты ждал- Сирену утром?
Hast du deshalb heute Morgen auf Serena gewartet?
Я всыпала твоему папаше, за то, что он поставил тебе эту сирену.
Ich hätte deinem Vater alles gegeben wenn er eine Hupe hingemacht hätte.
Я знаю Сирену уже целую вечность.
Ich kenne Serena schon ewig,
У" Сплетницы" нет монополии на Сирену Ван Дер Вудсен, не так ли?
Gossip Girl hat nicht das Monopol auf Serena van der Woodsen, oder?
дать намек как именно он отправил эту сирену в Ад.
ein Indiz, wie genau er diese Sirene zurück zur Hölle schickte.
Сирену преследуют папарацци,
Serena wird von Paparazzi verfolgt,
мы редко думаем о способности слышать сигнал тревоги или сирену, хотя, естественно, это очень важно.
warum wir hören, denken wir meist nicht an die Fähigkeit, einen Alarm oder eine Sirene zu hören, obwohl das natürlich sehr wichtig ist.
Слушай, если мы включим мигалку и сирену, то мы успеем, ок?
Sieh mal, wenn wir die Lichter und die Sirenen anmachen, schaffen wir es, okay?
Знаешь, когда я спрашивал Сирену сегодня днем,
Als ich vorhin Serena gefragt habe,
плисированном платье, она похожа на сирену или на рака в панцире.
dem Faltenkleid hat sie etwas von einer Sirene oder einem Krebs in seinem Panzer.
похожую на античную сирену, влекущую его к погибели.
diese Frau, die ihn wie die Sirenen in der Antike ins sichere Verderben lockte.
это очень похоже на Сирену, которую я раньше знала.
aber… es klingt genau nach der Serena, die ich kannte.
мысль потерять Сирену навсегда.
der Gedanke, Serena für immer verloren zu haben.
Джульет разместила свое фото, изображающую Сирену, нюхающую кокс.
hat Juliet ein Foto von sich selber gepostet, wie sie als Serena Kokain nimmt.
Спасибо тебе, Дэн, что поддерживаешь Сирену и всю нашу семью.
Danke, Dan, du bist eine Hilfe für Serena und für die ganze Familie. Aber das ist doch selbstverständlich.
А Сирена и ее мать прекрасные, добрые люди.
Und Serena und ihre Mutter sind wundervolle, nette Menschen.
Результатов: 72, Время: 0.0904

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий