ALARM - перевод на Русском

тревога
alarm
angst
alarmstufe
sorge
in alarmbereitschaft
alarmglocken
сигнализация
alarm
alarmanlage
signalisierung
alarmsystem
hausalarm
einbrecheralarm
будильник
wecker
alarm
weckruf
сигнал
signal
zeichen
empfang
alarm
stichwort
übertragung
сирену
serena
sirene
alarm
оповещения
benachrichtigungen
warnungen
alarm
evakuierungssystem
тревогу
alarm
angst
alarmstufe
sorge
in alarmbereitschaft
alarmglocken
сигнализацию
alarm
alarmanlage
signalisierung
alarmsystem
hausalarm
einbrecheralarm
тревоги
alarm
angst
alarmstufe
sorge
in alarmbereitschaft
alarmglocken
сигнализации
alarm
alarmanlage
signalisierung
alarmsystem
hausalarm
einbrecheralarm
сигнализацией
alarm
alarmanlage
signalisierung
alarmsystem
hausalarm
einbrecheralarm

Примеры использования Alarm на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vergiss es, es war falscher Alarm.
Забудь это! Ложная тревога.
Sie müssen den Alarm ausschalten.
Джина Ты должен вырубить сирену, ЛУчек.
Kein Geist. Ein Alarm.
Не призрак, сигнал.
Häufig wurde falscher Alarm gegeben, was unserer Moral nicht zuträglich war.
А частые ложные тревоги никоим образом не поднимали наш дух.
Ein Vedächtiger hat den Alarm im Keller umgangen.
Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже.
Sekunden für Alarm und Telefon.
Секунд на тревогу и телефонный сигнал.
Wenn der Alarm erklingt, müssen Sie oder Ihr Partner den Code eingeben.
Когда зазвучит сигнализация, Вы или Ваш партнер должны ввести код.
Wir übernehmen Summer für die Alarm, wodurch den Klang weicher.
Мы принимаем Зуммер для Будильник, что делает звук мягче.
falscher Alarm.
ложная тревога.
bekommt er einen Alarm.
он получает сигнал.
Lass mich schauen, ob ich diesen Alarm abstellen kann?
Дай я посмотрю, может я смогу отключить эту сирену?
Für Alarm oder Status-Rückmeldung.
Для сигнализации или передачи данных о состоянии.
Kein Alarm, Mrs. Harris.
Нет никакой тревоги, миссис Харрис.
Ich richte einen Alarm ein, für den Fall irgeneiner Aktivität auf John's Bankkonto.
Я устанавливаю сигнализацию на случай, если что-то произойдет с банковским счетом Джона.
Alarm aufheben.
Отменить тревогу.
Automatischer Alarm nach Ablauf der Testzeit.
Автоматическая сигнализация после того, как закончится время испытания.
Definitiv falscher Alarm.
Определенно ложная тревога.
Ist das nicht dein Alarm?
Это не твой будильник?
schickt uns das System einen Alarm.
система посылает нам сигнал.
Ich hab den Alarm gehört.
Я слышала сирену.
Результатов: 347, Время: 0.1337

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский