СКИДКУ - перевод на Немецком

Rabatt
скидка
OFF
скидочных
рабат
Ermäßigung
скидка
Preisnachlass
скидку
Discount
скидка
дисконтные
Sonderpreis
Nachlass
наследие
имущество
наследство
Gutschrift

Примеры использования Скидку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А еще она может организовать вам большую скидку на женскую обувь.
Außerdem kann sie euch tolle Rabatte auf Frauenschuhe geben.
Вам я точно сделаю скидку.
Ihnen vertraue ich die Wohnung an und mache Ihnen einen Sonderpreis.
Вы можете получить скидку, введя специальный промокод при оформлении заказа.
Sie können einen Rabatt durch die Eingabe eines speziellen promotion-code an der Kasse.
Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
Мы предлагаем скидку на подписки с ежегодной оплатой.
Wir bieten einen ermäßigten Preis für Abonnements, die jährlich abgerechnet werden.
Получить скидку на Disk Drill для владельцев предыдущих версий.
Holen Sie sich den Disk Drill Upgrade-Discount für Eigentümer einer früheren Version.
Он сделал нам скидку для друзей и членов семьи.
Wir bekommen den"Freunde und Familie.
Я сделаю тебе скидку на уколы.
Ich kann dir einen Mengenrabatt für die Injektionen geben.
Спросите нас о комбинированных билетах и получите скидку на различные мероприятия.
Fragen Sie nach kombinierten Tickets und erhalten Sie einen reduzierten Preis für verschiedene Aktivitäten.
Вы не можете получить скидку.
Sie können den Rabatt erhalten.
За посещение обеих дадим скидку.
Wenn sie beide Tickets kaufen, gibt es einen Rabatt.
Бобби возможно даст нам скидку.
Bobby würde uns sicher einen Rabatt geben.
В следующий раз предоставьте мне скидку.
Das nächste Mal solltest du mir einen Rabatt geben.
Да, кстати, в знак моей благодарности хочу предложить тебе скидку.
Und übrigens, als Zeichen meiner Wertschätzung, biete ich einen Rabatt an.
Скажете, что от меня, сделает вам большую скидку.
Sagen Sie, Sie kämen von mir, und er gibt Ihnen einen Rabatt.
Q4: Можете ли вы дать мне скидку?
Q4: Können Sie mir einen Rabattpreis geben?
Я слышала, что вы просили скидку в отеле Клода.
Und wie ich hörte, wollten Sie einen Rabatt in Claudes Hotel aushandeln.
вы получите скидку в 10.
gibt es einen Rabatt von 10 Prozent.
Из-за строительных работ в районе владельцем для всех заказов предлагает скидку, которая уже включена в стоимость аренды.
Aufgrund von Bauarbeiten in der Nachbarschaft, bietet der Eigentümer für alle Buchungen eine Ermäßigung an, die bereits im Mietpreis enthalten ist. TOURISTENSTEUER: 5% des gesamten Übernachtungspreises vor Ort zu zahlen.
И пускай Софи сделала нам скидку, уборщице все равно придется называть меня" Ваше Высочество",
Und obwohl Sophie uns einen Preisnachlass gab, muss die Putzfrau mich immer noch"Eure Bekifftheit" nennen.
Результатов: 157, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий