СЛЕВА - перевод на Немецком

links
слева
налево
влево
левый
левее
лево
ссылки
zur Linken
Seite
сайт
бок
часть
стороне
странице
плечу
вкладке
слайду
страничку
склоне
linken
слева
налево
влево
левый
левее
лево
ссылки
linke
слева
налево
влево
левый
левее
лево
ссылки
linker
слева
налево
влево
левый
левее
лево
ссылки

Примеры использования Слева на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Справа или слева от тебя?
Wäre das dann deine linke oder rechte Seite?
Столбец слева.
Linker Spalte.
Особенно это видно здесь, внизу слева на ее топе.
Besonders hier unten am linken unteren Ende ihres Shirts.
Справа и слева.
Rechts und links.
Дальний угол, слева, верхняя полка.
Weiter hinten. Linke Ecke. Oberstes Regal.
поверхности грудной клетки справа, десятисантиметровая слева.
zehn Zentimeter linker hinterer Brustkorb.
А теперь передайте ваш разблокированный телефон человеку слева от вас.
Geben Sie Ihr entsperrtes Handy Ihrem linken Sitznachbarn.
Выход слева.
Austrittsrichtung links.
Слева- маленькие,
Der linke ist klein,
Отступ слева.
Linker Einzug.
Кубинские в ящике слева.
Kubanische sind in der linken Schublade.
В кустах слева.
In den Büschen links.
Слева тоже можно.
Die linke ist auch gut.
Тувок сказал: у тебя потрясающий удар слева.
Tuvok sagte mir, Sie hätten einen fiesen linken Jab.
Последняя дверь слева.
Letzte Tür links.
Папка слева используется в течение процесса синхронизации.
Das linke Basisverzeichnis, das während des Abgleichprozesses verwendet wird.
Щелкните значок параметров в панели инструментов слева.
Klicken Sie in der linken Werkzeugleiste auf das Icon"Einstellungen.
Внизу слева.
Unten links.
Слева, отпечатки из личного дела старшего криминалиста Чанг.
Der linke aus Chefkriminaltechnikerin Changs Personalakte.
Каждый спартанец своим щитом загораживает соседа слева от бедра до шеи.
Jeder Spartiat beschützt seinen linken Nebenmann, vom Schenkel bis zum Hals mit seinem Schild.
Результатов: 1293, Время: 0.1177

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий