СЛОМАЛСЯ - перевод на Немецком

brach
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
ging kaputt
ist defekt
streikt
бастуют
объявили забастовку

Примеры использования Сломался на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Холодильник сломался.
Der Kühlschrank ist kaputt.
Мой степлер сломался.
Mein Tacker ist kaputt.
Сначала сломался мой каблук, а теперь я хожу по магазинам в метро.
Erst bricht mein Absatz ab, und jetzt gehe ich in der U-Bahn einkaufen.
Нет, у нас телефон сломался.
Nein, mein Telefon war kaputt.
Сказал, что он сломался.
Sagt ihr, es sei kaputt.
что ваш счетчик сломался.
dass der Zähler kaputt ist.
В кафешке блендер сломался.
Der Mixer im Diner war kaputt.
твой громадный телек сломался.
dass dein Riesenfernseher kaputt ist.
Звонила жена мистера Брэдли и сказала, что сломался посудомоечная машинка.
Mr. Bradleys Frau hat angerufen und gesagt, dass der Geschirrspüler defekt sei.
Я только что купила новый набор инструментов, из-за того, что сломался мой кухонный комбайн.
Ich habe Werkzeug gekauft, weil meine Küchenmaschine kaputt ist.
Позвоните и скажите им, что у них сломался компьютер.
Rufen Sie an und sagen Sie, dass ihr Computer kaputt ist.
Она подумает, что он просто снова сломался.
Sie wird denken, dass er wieder defekt ist.
Плохо, что твой старый сломался.
Schade, dass der alte kaputt ist.
Кажется, мой телефон сломался, можно воспользоваться вашим?
Mein Handy scheint nicht zu funktionieren, kann ich deins haben?
Транспортер сломался.
Transporter ist ausgefallen.
Автомобиль вашего заказчика сломался, причем очень далеко от вашего автосервиса.
Das Auto Ihres Kunden ist kaputt gegangen und sie sind meilenweit von Ihrer Kfz-Werkstatt entfernt.
Станок сломался.
Die Gelddruckmaschine ist leider kaputt.
Наконец он не выдержал и сломался, и спросил ее.
Schließlich konnte er es nicht mehr aushalten und brach zusammen und fragte sie.
Я сломался, Тош!
Ich bin gebrochen, Tosh!
Мой грузовик сломался, и мы здесь застряли.
Mein Truck hatte eine Panne und wir sind hier gestrandet.
Результатов: 138, Время: 0.1116

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий