СМЕЯЛСЯ - перевод на Немецком

lachte
смех
смеяться
улыбаться
смешно
смеятся
хохот
lustig
весело
забавно
смешной
прикольно
смеяться
lachen
смех
смеяться
улыбаться
смешно
смеятся
хохот
lachten
смех
смеяться
улыбаться
смешно
смеятся
хохот
gelacht
смех
смеяться
улыбаться
смешно
смеятся
хохот

Примеры использования Смеялся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто-то смеялся.
Jemand lachte.
И он все время тряс ружьем и смеялся.
Er fuchtelte noch immer mit der Knarre und lachte.
Они кричали… а я смеялся.
Sie schrien… und ich lachte.
Я тогда не очень много смеялся.
Und damals lachte ich nicht oft.
Когда он смотрел на меня и смеялся.
Als er mich ansah und lachte.
Том нервно смеялся.
Tom lachte nervös.
А он смеялся.
Und er lachte.
Он смеялся?
Lacht er?
Он смеялся над тобой, парень.
Er lacht über dich, mein Junge.
Ты смеялся над нами восемь месяцев.
Du lachst seit acht Monaten über uns.
И крайне важно, чтобы ты смеялся над его шутками.
Es ist elementar, dass du über Mr Stocktons Witze lachst.
На самом деле я смеялся до слез над эпизодом 21.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
Масаи смеялся до слез.
Ihm kamen die Tränen vor Lachen.
Элли по-моему, твой маленький шутник смеялся над моей ситуацией с Кимми прошлым вечером?
Hat sich deine Quetschkommode gestern über uns lustig gemacht?
Кто смеялся?
Wer hat gelacht?
Я не смеялся над тобой, Сэм!
Ich wollte dich nicht verspotten, Sam, ich schwöre!
И смеялся, я помню.
Und ich erinnere mich ans Lachen.
Это не Моцарт смеялся, святой отец.
Nicht Mozart hat gelacht, Vater.
Еще он смеялся, что у меня нет пуговиц.
Er hat gelacht, weil ich keine Knöpfe habe..
Потому что ты смеялся над роликом с моим участием.
Nachdem du über das Video mit mir gelacht hast.
Результатов: 135, Время: 0.0553

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий