СОЖГИ - перевод на Немецком

verbrenn
сжигать
жечь
сжигание
гореть
сгорит
поджечь
сожжение
сожигать
спалить
verbrenne
сжигать
жечь
сжигание
гореть
сгорит
поджечь
сожжение
сожигать
спалить
verbrennen
сжигать
жечь
сжигание
гореть
сгорит
поджечь
сожжение
сожигать
спалить
verbrennt
сжигать
жечь
сжигание
гореть
сгорит
поджечь
сожжение
сожигать
спалить

Примеры использования Сожги на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сожги ее!
Verbrenn sie!
Найди и сожги бумаги.
Die Kofferschlüssel, verbrenn die Papiere.
Сожги ее. Всю ее сожги.
Verbrenn sie, verbrenn sie alle.
Гордон сказал, найдешь меченые, сожги их.
Wenn du was markiertes findest, verbrenn es.
Отдай паспорт адвокату, а бумаги сожги.
Bring den Pass zum Anwalt und verbrenn die Papiere.
Сэм, сожги его.
Sam, verbrenn' es.
Останься здесь и сожги все эти документы и мой сундучок.
Bleiben Sie hier und verbrennen Sie all diese Dokumente, und meinen Militärkasten.
Сожги образцы, все уничтожь.
Vernichten Sie Ihre Proben, inaktivieren Sie alles.
Сожги это чертово место.
Brenne diesen verdammten Ort bis auf die Grundmauern nieder.
Не сожги ничего.
Zünd nichts an.
Сэм, сожги все это.
Sam, verbrenn das alles hier.
Уничтожь. Сожги.
Zerstören… und einäschern.
Возьми это домой и сожги.
Nimm das mit nach Hause und verbrenn es.
Умоляю. Сожги.
Bitte verbrennt sie.
Если хочешь, прочти. И сожги после.
Lies sie, wenn du magst, und danach vernichte sie.
Спайк, сожги это.
Spike, du verbrennst das.
Тогда пригвозди их и сожги до тла.
Dann nagle denjenigen ans Kreuz und brenne es nieder.
Загони ее куда-нибудь и сожги.
Schaffe es irgendwohin und zünde es an.
А теперь поднимайся… вымой руки… сожги этот диван, и верни свою… на удивление гибкую подружку.
Jetzt steh auf und… wasch deine Hände und… verbrenne diese Couch und hole deine überraschend biegsame Freundin zurück.
И возьми тельца, в жертву за грех, и сожги его на назначенном месте дома вне святилища.
Und sollst den Farren des Sündopfers nehmen und ihn verbrennen an einem Ort am Hause, der dazu verordnet ist außerhalb des Heiligtums.
Результатов: 58, Время: 0.0556

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий