BRENNE - перевод на Русском

сожгу
verbrenne
гори
brennt
gori
cory
сгорю

Примеры использования Brenne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich brenne nicht nur, Kumpel.
Я не только горю, приятель.
Wenn Sie ihre Systeme noch einmal gefährden, brenne ich diese Sektion nieder.
Еще раз подвергнете опасности ее системы, я спалю весь ваш отдел.
Ich fürchte und hoffe, ich brenne und gefriere wie Eis;
Я боюсь и надеюсь, я горю и мерзну как лед;
Liebling, wie würdest du es finden, zu sehen wie ich brenne?
Дорогой, понравилось бы тебе смотреть как я горю?
Drei Minuten später kaufe ich eine DVD-Spindel und brenne eine Kopie.
Через 3 минуты, я купила пачку ДВД и записала копию.
zu tun, was nötig ist… oder brenne.
будь готова сделать необходимое или сгори.
Ich brenne lieber in der Hölle,
Я лучше буду гореть в аду, нежели похороню тебя в могиле,
Ich brenne, lasse mich anketten
И пусть меня жгут огнем, заковывают в цепи,
Wer wird geärgert, und ich brenne nicht?
Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?
um Ihre PPT-oder PPS-DVD zu konvertieren mit DVD-Menü mit Strom versorgt und dann brenne es auf eine Disc ein.
возможность конвертировать PPT или PPS в DVD с DVD меню питания, а затем записать его на диск.
werden in meinem Zorn, ein Feuer, das den ganzen Tag brenne.
я святдля тебя". Они- дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.
Es ist eine sehr einfache Übung- kauf ein Lied bei iTunes, brenne es auf eine CD, dann rippe die CD zu einer MP3 und spiele es auf dem selben Computer ab.
Все очень просто- купите песню на ITunes, запишите ее на CD, затем конвертируйте файл в MP3 формат и прослушайте на вашем компьютере.
Ich fürchte und hoffe, ich brenne und gefriere wie Eis;
Я боюсь и надеюсь, я горю и мерзну как лед;
Brennt für die Ewigkeit!
Гори вечно!
Brennt in der Hölle, Ihr satanistischer Hund!
Гори в Аду, пес Сатаны!
Brennt, Ordensbruder!
Гори, монах!
Brennt in der Hölle, Abschaum!
Гори в Аду, подлец!
Brennt in der Hölle, Savonarola!
Гори в аду, Савонарола!
Brenn in der Hölle, du Stück Scheiße.
Гори в аду, кусок дерьма.
Brenn, Bitch!
Гори, сука, гори!.
Результатов: 43, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский