СОЛЬЮ - перевод на Немецком

Salz
соль
соленый
посолить

Примеры использования Солью на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
В некоторых местах равнина encrusted с солью делает выращивание растения фактически невозможной.
In einigen Plätzen wird die Ebene mit Salz mit einer Kruste bedeckt, das Betriebserweiterung praktisch unmöglich vornimmt.
Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала.
Nebenbei, um Rotweinflecken zu entfernen streut man Salz darauf, um ihn aufzusaugen.
Берешь жир, смешиваешь его с щелоком и солью и вуаля, самодельный глицерин готов.
Auf Talg reduziert vermischt man es mit ein bisschen Lauge und Salz, und voilà hat man hausgemachtes Glyzerin.
посыпали землю Карфаген солью, чтобы быть уверенными,
sie den Boden von Karthago versalzen haben,… um sicher zu stellen,
Пусть ваша речь всегда будет любезной, приправленной солью, чтобы вы знали, как отвечать каждому.
Eure Rede sei allezeit lieblich und mit Salz gewürzt, daß ihr wißt, wie ihr einem jeglichen antworten sollt.
Натри ему виски солью и уксусом, положи горячую деревянную крышку ему на живот.
Reibe seine Schläfen mit Salz und Essig ein. Und lege einen heißen Holzdeckel auf seinen Magen.
засеим поля солью, и никто не посмеет и подумать о восстании еще целый век.
ihre Felder mit Salz besäen, und niemand in einem Jahrhundert wird mehr daran denken, zu rebellieren.
гостей встречают на пороге дома хлебом и солью.
sind die Gäste im Haus von den gastgeber mit Brot und Buntsalz empfangen.
Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабывы знали,
Eure Rede sei allezeit lieblich und mit Salz gewürzt, daß ihr wißt,
Кондуктометрия( измерение проводимости), напротив, использует свойство a- кислот связываться с солью.
Die Konduktometrie(Leitfähigkeitsmessung) dagegen bedient sich der Eigenschaft der? -Säuren, mit einem Salz eine Bindung einzugehen.
вы могли бы поддерживать ядерных реакций деления внутри солью, что она будет функционировать при высокой температуре
im Wesentlichen die Vorstellung war richtig-, dass man aufrecht Kernspaltungsreaktionen innerhalb eines Salzes, dass wäre es bei hohen Temperaturen zu betreiben
создана идеальная комбинация ванны с солью из Мертвого моря и“ солнца“.
eine ideale Kombination des Bades mit dem Salz aus dem Toten Meer und der“Sonne“ gebildet wird.
водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита.
nicht mit Wasser gebadet, damit du sauber würdest, dich nicht mit Salz abgerieben und nicht in Windeln gewickelt.
Соли достаточно?
Genug salz?
Соль и вода.
Salz und Wasser.
Соль земли.
Salz auf der Erde.
Соль и перец.
Pfeffer und Salz.
Слишком много соли, сахара.
Zu viel Salz und Zucker.
Я просил соль и перец.
Ich wollte Salz und Pfeffer.
Муки соль масло воды.
Mehl Salz Öl Wasser.
Результатов: 74, Время: 0.0442

Солью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий