СОТРУДНИЧАЕМ - перевод на Немецком

arbeiten
работать
заниматься
действовать
сотрудничаем
kooperieren
сотрудничать
сотрудничество
помогать
zusammenarbeiten
работать вместе
работать
сотрудничать
сотрудничество
сработаемся
поработать вместе
zusammen
вместе
совместно
наряду
быть
вдвоем
сообща
встречались
друг другу
собрать
в сочетании

Примеры использования Сотрудничаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы сотрудничаем.
Wir arbeiten zusammen.
Мы сотрудничаем.
Wir sind kooperativ.
Я думал, мы сотрудничаем.
Ich dachte, wir würden kooperieren?
вы были агрессивны или сотрудничаем.
Sie streitlustig waren, oder kooperativ.
Мы не стали публиковать основные документы журналистов, с которыми сотрудничаем.
Dabei haben wir andere Dokumente nicht publiziert von Reportern, mit denen wir arbeiteten.
Мы сотрудничаем с Homes for Human Kind, чтобы строить новые дома в Нью-Йорке.
Wir arbeiten bei"Häuser für die Menschheit", um Wohnungen in New York zu bauen.
Мы сотрудничаем с поставщиками, которые гарантируют самое высокое качество при наименьшем воздействии на окружающую среду и на общество в целом.
Wir arbeiten mit Lieferanten zusammen, die beste Qualität und niedrigste Belastung für die Umwelt und die Menschengarantieren.
где мы сотрудничаем с тремя главными плательщиками за лекарство для лечения остеопороза- Акласта.
der Preissetzung für Aclasta, ein Mittel zur Behandlung von Osteoporose, mit zwei bedeutenden Kostenträgern kooperieren.
Они скажут ему, что мы сотрудничаем с противником и после этого любезничать с нами он не станет.
Sie werden ihm sagen, dass wir mit den Feinden zusammenarbeiten,- und ihm wird das nicht besonders gefallen.
Мы сотрудничаем с лабораториями Берлина
Wir arbeiten mit Laboratorien in Berlin
Мы сотрудничаем с учеными нескольких стран с целью разработки материалов по принципу" снизу вверх.
Wir kooperieren mit internationalen Forschern, um diese neuen Materialien von einem Bottom-up-Ansatz her zu erzeugen.
Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни,
Wir kooperieren auch mit weiteren Persönlichkeiten der tschechischen Kulturszene,
В моей лаборатории мы сотрудничаем с нейробиологами, в частности, с Жаном- Мари Кабелгеном,
In meinem Labor arbeiten wir mit Neurobiologen wie Jean-Marie Cabelguen aus Bordeux in Frankreich zusammen
Развитие- мы сотрудничаем со структурными подразделениями с целью обеспечения возможностей для профессионального роста.
Entwicklung- Wir schließen uns mit Geschäftsbereichen zusammen, um Möglichkeiten zur persönlichen Weiterentwicklung zu gewährleisten.
Если мы сотрудничаем, вы с Джошем сможете вернуться к нормальной жизни,
Wenn wir zusammenarbeiten, können Sie und Josh mit Ihren Leben weitermachen,
Мы также сотрудничаем со специализированной фирмой,
Wir arbeiten zudem mit einem professionellen Unternehmen zusammen,
Мы сотрудничаем с местными правоохранителными органами,
Wir kooperieren mit der Polizei bei den Streifen.
Или мы сотрудничаем с правительством, или как знать, что случится с ребятами.
Entweder wir kooperieren mit der Regierung oder keiner wird sagen können, was mit diesen"Kindern" geschieht.
В местах с высокой концентрацией садоводческих хозяйств, мы тесно сотрудничаем с нашими местными партнерами.
In mehreren Gebieten mit hoher Gartenbaukonzentration arbeiten wir eng mit unseren lokalen Partnern zusammen.
конкретных проектов мы сотрудничаем с более чем 40 другими ведущими поставщиками технологий.
länderspezifischen Fragestellungen arbeiten wir mit mehr als 40 weiteren führenden Technologieanbietern zusammen.
Результатов: 74, Время: 0.4068

Сотрудничаем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий