СУМОЧКИ - перевод на Немецком

Handtasche
сумочка
сумка
кошелек
клатч
Tasche
сумка
мешок
портфель
рюкзак
пакет
кошелек
чемодан
кармане
сумочку
карманные
Geldbörse
кошелек
бумажник
сумочка
сумка
Taschen
сумка
мешок
портфель
рюкзак
пакет
кошелек
чемодан
кармане
сумочку
карманные
Handtaschen
сумочка
сумка
кошелек
клатч
Geldbeutel
кошелек
бумажник
сумочке
сумка

Примеры использования Сумочки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И вытащи руку… из сумочки.
Und nimm deine Hand aus der Handtasche.
Я чертова феминистка, которая любит сумочки.
Ich bin eine verdammte Feministin, die Handtaschen liebt.
Думаю, что это выпало из ее сумочки.
Ich glaube, das ist aus ihrer Tasche gefallen.
Том украл деньги у Мэри из сумочки.
Tom klaute Maria Geld aus der Handtasche.
Я сымитировал кражу ее сумочки.
Ich tat so, als wollte ich ihre Tasche stehlen.
Будьте любезны, покажите содержимое вашей сумочки.
Zeigen Sie uns doch bitte den Inhalt Ihrer Handtasche.
Зачем ты сымитировал кражу ее сумочки?
Warum solltest du so tun, als wolltest du ihre Tasche stehlen?
Бартола зачем-то взял его из сумочки Марго.
Bartolin hatte ihn schon aus Margots Handtasche genommen.
Он достал мой ингалятор из сумочки.
Er nahm meinen Inhalator aus der Tasche.
Ремнем от сумочки?
Der Gurt von der Handtasche?
Она победно улыбается. Вынимает из сумочки коробочку показывает ее и произносит.
Mit einem großen Lächeln zieht sie eine Schachtel aus der Tasche, zeigt sie und sagt.
Тонкий и портативный для размещения внутри портфеля, сумочки или рюкзака.
Schlank und tragbar in einer Aktentasche, Handtasche oder Rucksack.
Я возьму немного из твоей сумочки.
Ich nehm mir was aus deiner Tasche.
И принеси флакончик в кармашке моей сумочки.
Bring das Parfümfläschchen mit. Es ist in meiner Handtasche.
Ни сумочки, ни паспорта.
Keine Brieftasche, kein Ausweis.
Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь.
Nehmen Sie die Waffe aus Ihrer Handtasche und geben Sie sie mir.
Спасибо. Должно быть, выпали из сумочки.
Muss wohl aus meiner Handtasche gefallen sein.
Я перевернул комнату, забрал деньги у нее из сумочки.
Ich habe den Raum durchwühlt und das Geld aus ihrer Brieftasche genommen.
Вранье Сумочки.
Lügen einkaufstaschen.
папа вышли из дома без сумочки и бумажника.
Dad das Haus ohne Handtasche und Brieftasche verlassen.
Результатов: 78, Время: 0.0847

Сумочки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий