СЧАСТЛИВУЮ - перевод на Немецком

glückliches
рад
счастливо
радоваться
радость
счастлив
счастье
доволен
повезло
в восторге
happy
счастливый
хэппи
счастливчик
хеппи
счастье
весельчак
glückliche
рад
счастливо
радоваться
радость
счастлив
счастье
доволен
повезло
в восторге
glücklichen
рад
счастливо
радоваться
радость
счастлив
счастье
доволен
повезло
в восторге
Glückswasser

Примеры использования Счастливую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хотел идти дальше, чтобы дать тебе счастливую жизнь, которую ты заслуживаешь!
Ich wollte, dass du das glückliche Leben lebst, das du verdienst!
Если мы не будем с ними бороться, у тебя появится шанс прожить долгую и счастливую жизнь.
Dann hast du vielleicht… ein langes, glückliches Leben.
Сцена 3: Комната во дворце Эдзелино Хор славит счастливую невесту.
Zweites Bild: Prächtiger Saal in Ezzelinos Palast Ein Chor besingt die glückliche Braut.
Ты проживешь долгую и счастливую жизнь".
Du wirst ein langes, glückliches Leben haben.
Мы заберем технику будущего и любую счастливую керамику.
Wir sichern die Zukunftstechnik und jede glückliche Keramik.
пациент прожил долгую, счастливую жизнь.
Der Patient lebt ein langes und glückliches Leben.
Я дал Коннору его счастливую жизнь.
Ich habe Connor sein glückliches Leben gegeben.
Итак, поднимем же бокалы за счастливую пару.
Bitte, erheben Sie mit mir zusammen das Glas, auf dieses glückliche Paar.
Я хочу, чтобы вы прожили такую же счастливую жизнь.
Daß ihr ein so glückliches Leben wie meines führt.
Или что он шантажировал нас, богатую, счастливую пару.
Oder dass er das glückliche, reiche Paar erpresst hätte.
Привет. Они требуют счастливую пару на сцене.
Hey, sie wollen das glückliche Paar auf der Bühne sehen.
И они прожили долгую счастливую жизнь.
Und sie lebten glücklich bis an ihr Lebensende.
Помогите другим вести более счастливую жизнь.
Helfen Sie anderen, ein glücklicheres Leben zu führen.
Чтобы позволить вам совершить счастливую покупку, мы предоставляем следующую рекомендацию.
Damit Sie ein zufriedenes Einkaufserlebnis haben können, geben wir die folgende Empfehlung.
Вашу счастливую мишень?
Ihr Glück bringendes Dartboard?
Поздравляю счастливую пару!
Glückwunsch dem freudvollen Paar!
Назови мне хоть одну счастливую семью.
Nenne mir eine Familie, die glücklich ist.
Бабуля Линн пророчила мне долгую, счастливую жизнь, потому что я спасла жизнь брату.
Oma Lynn sagte mir ein langes, glückliches Leben voraus, weil ich meinen Bruder gerettet hatte.
Вашей целью в жизни было создать счастливую семью, и у вас это получилось.
Deine Bestimmung im Leben war es, eine glückliche Familie zu gründen. Und das hast du erreicht.
прожила долгую и счастливую жизнь.
so lebte es ein langes und glückliches Leben.
Результатов: 85, Время: 0.0512

Счастливую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий