СЫВОРОТКА - перевод на Немецком

Serum
сыворотка
вакцина
сывороточного

Примеры использования Сыворотка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сыворотка будет готова для распространения через 48 часов.
Das Serum wird in 48 Stunden für die Verteilung bereit sein.
Моя сыворотка сработала.
Mein Präparat hat funktioniert.
Это сыворотка, заставляющая их говорить правду.
Es ist ihr zugeredet worden, die Wahrheit zu sagen.
В лаборатории есть сыворотка, ее давал мне Монтгомери.
Montgomery hat mir immer ein Serum gegeben.
Тебя испортила сыворотка или власть?
Macht dich das Serum verrückt, oder die Macht?
У меня есть сыворотка Джонс.
Ich habe eine der Injektionen von Jones.
Это разве не значит, что в нем должна быть сыворотка?
Bedeutet das nicht, dass er verbessert wurde?
В этих шприцах наша сыворотка.
Diese Injektoren sind unsere Auffrischungen.
Мне просто нужна сыворотка.
Alles was ich will, ist das Serum.
Без его тромбоцитов сыворотка сгорает.
Ohne seine Blutplättchen wird das Serum explodieren.
Это не значит, что сыворотка все еще в тебе.
Das heißt nicht, dass das Serum noch in dir ist.
Я думала, сыворотка подавляет ее.
Ich dachte, der wird durch das Serum unterdrückt.
Это невероятно. Сыворотка действует.
Unglaublich. Das Serum funktioniert.
но… может, сыворотка так долго в моей крови, что слилась с моими клетками.
aber… vielleicht ist das Serum schon zu lange in meinem Körper,- mit meinen Zellen verschmolzen oder so.
Так эта… сыворотка, что ты готовишь, она временная,
Also das,… Serum, das du da herstellst,
Сыворотка пропала, но коллеги нашли его здесь несколько минут спустя, мертвого.
Das Serum fehlt, aber seine Kollegen fanden ihn hier Ein paar Minuten später war er tot.
Что ты сделал? Сыворотка, которую я тебе ввел, нейтрализует Т- клетки в твоем организме.
Ich habe dir ein Serum injiziert, das die T-Zellen in dir neutralisiert.
что в ней есть сыворотка.
es wäre verbessert.
Для вегетарианцев вы также можете найти веганский протеиновые коктейли из растительной пищи и не молоко, как сыворотка.
Für Veganer können Sie auch finden Sie vegane Proteinpulver aus pflanzlichen Lebensmitteln und nicht Milch wie Molke hergestellt.
казеин повышает синтез белка, как сыворотка делает.
Casein steigert die Proteinsynthese wie Molke tut.
Результатов: 138, Время: 0.0441

Сыворотка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий