SUERO - перевод на Русском

сыворотка
suero
antisuero
физраствор
solución salina
suero
капельницу
intravenosa
goteo
vía
gotero
suero
infusión
сыворотку
suero
antisuero
сыворотки
suero
antisuero
сыворотке
suero
antisuero
серум

Примеры использования Suero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suero facial Azelique anti-edad.
Whey veido Azelique Антивозрастная su.
Tu sangre reaccionó al suero que desarrollé cuando estuvimos en África.
Твоя кровь вступила в реакцию с вакциной, которую я синтезировала когда ми были в Африке.
El suero hace que no necesite alimentarse.
Благодаря сыворотке, ей не нужно питаться людьми.
¿Y el suero que le diste?
А что за сыворотку вы ей дали?
Suero no es jarabe.
Пахта- это не сироп.
Y dices que ese suero de super-soldado le hará correr, saltar, luchar.
Говорите, что с этой сывороткой он будет лучше бегать, прыгать, сражаться.
Para decirlo simple, es un suero híbrido inmune y vacuna.
Это гибрид из иммунной сыворотки и вакцины.
Relación entre PBB en suero y riesgo de cáncer.
Взаимосвязь между содержанием ПБД в сыворотке крови и риском заболевания раком молочной железы.
Cuando el suero esté listo Jha'dur será entregada a la Liga para ser juzgada.
Когда эликсир будет получен Джа' Дур передадут Лиге для суда.
La TTR transporta T4 y retinol al suero y el líquido cefalorraquídeo.
TTР является носителем T4 и ретинола в сыворотке крови и спинномозговой жидкости.
conocida como el suero.
известную как сыворотка крови.
Pero el suero ni siquiera está ya dentro de él.
Но в его организме уже нет сыворотки.
Necesito ver eso para poder hacer cuajada y suero.
Я должен ее увидеть, чтобы сделать творожок и молочко.
Necesito un anestésico y suero de ciervo.
Мне нужно обезболивающее и олений физ раствор.
arce y suero.
кленовый и из пахты.
Voy por el suero.
Я схожу за лекарством.
Termómetro calibración suero.
Калибровка термометра сыворотке крови.
Carlos Suero.
Карлос Суеро.
Te quedará aquí unos días y te suministraremos hierro y suero.
Ты полежишь у нас несколько дней на растворах и на железе.
El suero es el truco.
Все дело в сыворотке.
Результатов: 558, Время: 0.2539

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский