СЫНОВЬЯМИ - перевод на Немецком

Söhnen
сын
сынок
ребенок
мальчик
Kindern
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Söhne
сын
сынок
ребенок
мальчик
Sohn
сын
сынок
ребенок
мальчик

Примеры использования Сыновьями на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он наделил вас скотом и сыновьями.
Der euch beigestanden hat mit Vieh und Söhnen.
Он проводил предвыборную кампанию со своими пятью идеальными сыновьями.
Und er führte seinen Wahlkampf mit seinen fünf perfekten Söhnen.
Он наделил вас скотом и сыновьями.
Er hat euch mit Vieh und Söhnen versorgt.
Я рассказал ей о том, что случилось с нашими сыновьями.
Ich erzählte ihr die Geschichte von unseren Söhnen.
Он наделил вас скотом и сыновьями.
Der euch unterstützt hat mit Vieh und Söhnen.
они будут названы сыновьями Бога.
Gott wird sie seine Kinder nennen.
Я тут говорил с твоими сыновьями.
Ich habe nur mit Ihren Jungs geredet.
Неужели он отдал предпочтение дочерям перед сыновьями?
Hat Er sich denn die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Hat Er sich denn die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Андрей занимались рыболовством вместе с сыновьями Зеведея.
Andreas waren Fischer in Partnerschaft mit den Söhnen des Zebedäus.
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Erwählte ER etwa die Töchter vor den Söhnen aus?!
Неужели он отдал предпочтение дочерям перед сыновьями?
Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Сыновья лордов не любят делить стол с сыновьями краболовов.
Söhne von Lords teilen ungern das Brot mit Söhnen von Krebsfischern.
Я хочу провести время наедине со своими сыновьями.
Ich will etwas Zeit alleine mit meinen Jungs verbringen.
Утром я поднял тост со своими сыновьями.
Ich hatte einen kleinen Tropfen heute Morgen, um mit meinen Jungs anzustoßen.
Неужели он отдал предпочтение дочерям перед сыновьями?
Erwählte ER etwa die Töchter vor den Söhnen aus?!
Разве Он предпочел дочерей перед сыновьями?
Hat Er sich denn die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
Ужель Он дочерей пред сыновьями предпочел?
Erwählte ER etwa die Töchter vor den Söhnen aus?!
Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми,
Erstlich triebst du Hurerei mit den Kindern Ägyptens, deinen Nachbarn,
Результатов: 192, Время: 0.3658

Сыновьями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий