ТОРГОВЕЦ - перевод на Немецком

Händler
дистрибьютор
дилер
купец
продавец
торговец
трейдер
распространителем
Kaufmann
купец
торговец
кауфман
коммерсантом
Dealer
дилер
наркодилер
диллер
наркоторговцы
торговец
крупье
Verkäufer
продавец
торговец
поставщик
торгаш
полотер
коммивояжер

Примеры использования Торговец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джерем фаттерман торговец.
JEREM FUTTERMAN HÄNDLER.
Он не торговец, если только не занимается этим в свободное время.
Er ist kein Drogendealer, außer er macht noch was nebenbei.
Это торговец на черном рынке.
Er ist Waffenhändler auf dem Schwarzmarkt.
Я не торговец по природе».
Ich bin keine Missionarin.
Я не думаю, что он торговец.
Ich glaube nicht, dass er der Unternehmertyp ist.
Бывший морпех, специалист по выживанию, торговец.
Ex-Marine, Überlebensexperte, Profitmacher.
Гуилл, торговец?
Guill, der Händler?
Но он всего лишь торговец.
Aber er ist nur ein Kopfgeldjäger.
Он же торговец.
Er ist ein Stifte-Importeur.
Он- торговец смертью… и использует биологическое оружие и наемников для грязной работы.
Er ist ein Händler des Todes… der Söldner und BOW die Schmutzarbeit für ihn tun lässt.
Торговец должен был изменить свое ложное представление о ценностях
Der Kaufmann musste lernen umzudenken, die Umwertung aller Werte annehmen
Торговец, нашедший бесценную жемчужину,
Der Kaufmann fand eine wertvolle Perle,
Торговец наркотиками из Нью-Йорка.
Ein Drogen Dealer aus New York,
что дерзкий торговец это было так, что полное его ropery?
was frech Kaufmann dies, dass war so voll von seinen Seilerei?
Наш гость отверстие каждый знак бытия среднем обычным британский торговец, ожирением, помпезные, и медленно.
Unsere Besucher trugen alle Zeichen des Seins im Durchschnitt üblich britischen Kaufmann, fettleibig, pompös, und langsam.
провизор, торговец оптическими приборами.
war Apotheker und handelte mit optischen Geräten.
это был британский торговец.
es waren britische Kaufleute.
Каждый торговец, каждый банк, каждый наймодатель имеет желание продавать так много,
Jeder Händler, jede Bank, jeder Vermieter hat den Wunsch so viel wie möglich zu verkaufen,
Начну с торговца, y кoтopoгo я его купила.
Ich habe ihn von einem Händler, wo ich arbeite.
К сожалению, внутренние торговцы похищают людей по всей стране.
Leider entführen inländische Händler überall im Land.
Результатов: 70, Время: 0.1531

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий