KAUFMANN - перевод на Русском

купец
der händler
kaufmann
торговец
händler
kaufmann
dealer
verkäufer
коммерсантом
купца
der händler
kaufmann
кауфмана
kaufman
торговца
händler
kaufmann
dealer
verkäufer
купцом
der händler
kaufmann

Примеры использования Kaufmann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich liebe Charlie Kaufmann.
Люблю Чарли Кауфмана.
Er war Landwirt, Kaufmann und Gastwirt.
Он был фермером, торговцем, портным.
Abermals ist gleich das Himmelreich einem Kaufmann, der gute Perlen suchte.
Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хорошихжемчужин.
Ja, ich spiele Porzia im"Kaufmann von Venedig.
Да, я играю Порцию в" Венецианском купце.
wurde erfolgreicher Kaufmann und Pflanzer.
стал успешным торговцем и плантатором.
Bei uns wollen die Jungen Rabbi oder Kaufmann werden.
В тех краях откуда я все парни хотят быть либо раввинами, либо торговцами.
Kevin Elliot, Kaufmann, Vater von sechs Kindern.
Кевин Элиот, бизнесмен, отец шестерых детей.
Kaufmann war ein Crasher, keine Kinderscheiße.
КАуфманн- серьезный кракер. Шелухой не занимается.
Der Kaufmann aus Detroit.
Коммивояжер из Детройта.
Kein Kaufmann Konten.
Нет торгового счета.
Wiener and Kaufmann sind raus!
Винер и Кауфманн отступили!
Es spricht Jens Kaufmann.
Это голосовая почта Йенса КАуфманна.
Er heißt Jens Kaufmann.
Его имя- Йенс КАуфманн.
Ich kenn Jens Kaufmann.
Я знаю ЙЕнса КАуфманна.
Anschließend war er einige Jahre als Kaufmann in Berlin tätig.
Затем несколько лет занимался торговлей в Берлине.
So, jetzt springe ich schnell zum Kaufmann.
Ну а теперь я побегу вприпрыжку к бакалейщику.
Für das südliche Langhaus der Kirche gab der Frankfurter Ratsherr und Kaufmann Jakob Heller für sich und seine Frau Katharina
Для южного нефа монастырской церкви член франкфуртского муниципалитета и купец Якоб Геллер в 1507 году от своего имени
Der Kaufmann musste lernen umzudenken, die Umwertung aller Werte annehmen
Торговец должен был изменить свое ложное представление о ценностях
Mein Vater ist Kaufmann in der City und mein Unterhalt reicht für uns beide zum Leben,
Мой отец городской купец. И у меня достаточно средств на наше существование,
Nach dem Tod seiner Frau im Jahr 1968 zog Kaufmann zu seiner Tochter Miriam nach Friburgo, Brasilien.
После смерти жены в 1968 году Кауфман переехал к своей дочери в бразильский город Нова- Фрибургу.
Результатов: 75, Время: 0.1869

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский