ТРАКТОР - перевод на Немецком

Traktor
трактор
Trecker

Примеры использования Трактор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С 1914 года занимался ремонтом военных самолетов; разрабатывал трактор.
Von 1914 an beschäftigte er sich vor allem mit Reparaturen von Kriegsflugzeugen und entwickelte einen Traktor.
Caterpillar представляет трактор D9.
Caterpillar führt den Traktor D9 ein.
У тебя есть трактор?
Du hast einen Traktor?
Разве нет какого-либо другого ордера на когда-то сброшенный трактор твоей матери в пруд?
Weißt du, wer den Traktor deiner Mama in den Fischteich gefahren hat?
Осторожно, трактор.
Pass auf den Traktor auf!.
Да здесь трактор завели.
Die haben gerade den Traktor gestartet.
Сэр, может все-таки заведем трактор и поедем отсюда?
Sir, könnten Sie jetzt bitte den Traktor starten, damit wir losfahren können?
работает как трактор.
Arbeiten wie ein Traktor.
массой был бы настоящий трактор.
wäre die Masse ein Traktor.
Есть удивительное время, играя Трактор мания 3D парковка!
Haben Sie eine tolle Zeit zu spielen Tractor Mania 3D Parkplatz!
Или чем полевой трактор с прицепным жатком,
Oder als der Windrow Trecker mit dem Macdon Pflug,
долговечности, защищая трактор от нагрузок и сил вызываемых задним креплением косилки.
Ersatz der hinteren Auslassungspunkte des Traktors dient, was den Traktor zusätzlich vor Überbelastungen schützt.
Если бы дом был построен на магнитной руде, мы бы это поняли, когда запустили трактор в первый раз.
Wenn das Haus auf Magneteisenerz stehen würde, wüssten wir das schon seit dem ersten Start des Traktors.
Еще Верховный суд подчеркнул, что обычно деревенскую дорогу расчищает трактор, но в тот день он не смог проехать из-за брошенной на дороге машины.
Der Oberste Gerichtshof betonte auch, dass in der Regel ein Traktor eine Dorfstraße freimacht, aber an diesem Tag aufgrund eines auf der Straße abgestellten Autos nicht passieren konnte.
Трактор использовался до появления первых комбайнов в окрестности,
In Gebrauch war der Fordson bis zum Erscheinen der ersten Mähdrescher in der Umgebung,
Когда помоешь трактор, зальешь насос,
Wenn der Traktor gewaschen, die Pumpe angeschmissen
Я спрессовывал 5000 кирпичей за один день из земли под моими ногами и построил трактор за шесть дней.
Ich habe 5.000 Ziegel an einem Tag gepresst, aus dem Lehm unter meinen Füßen und habe in sechs Tagen einen Traktor gebaut.
Одним рукопожатием мы могли заставить людей сделать что угодно. Купить трактор. Встать на одну ногу.
Mit einem Handschlag brachten wir Leute dazu, zu tun, was wir wollten, einen Traktor zu kaufen, auf einem Bein zu stehen.
Я спрессовывал 5000 кирпичей за один день из земли под моими ногами и построил трактор за шесть дней.
an einem Tag gepresst, aus dem Lehm unter meinen Füßen und habe in sechs Tagen einen Traktor gebaut.
Думаю, что нет большой разницы принесут ли его люди или привезет трактор.
Ich finde, es ist dasselbe, ob wir ihn von Menschen oder vom Traktor zurückbringen lassen.
Результатов: 113, Время: 0.1812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий