ТУНЕЦ - перевод на Немецком

Thunfisch
тунец
Thunfische
тунец
Tunfisch
тунец

Примеры использования Тунец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это тунец?
Ist das Thunfisch?
У тебя здесь тунец?
Hast du da den Thunfisch?
Смешное какое-то имя, вроде как Томми Тунец или что-то такое.
Ein lustiger Name, wie Tommy Tuna oder so ähnlich.
Крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось,
Prozent der großen Fische, der, die wir lieben, die Thunfische, die Heilbutte, die Lachse,
Например, тунец, некогда в изобилии обитавший в Северном море,
Diese Thunfische etwa gab es einst überall in der Nordsee,
во всех странах Запада- тунец.
der westlichen Welt ist Tunfisch.
устремляясь в те же зоны, что и тунец.
und das bis zur selben Zone wie die Thunfische.
меч-рыба и голубой тунец, сократились более чем на 90% с 1950- х.
wie Schwertfische oder Thunfische, seit den 1950er Jahren um 90% zurückgegangen ist.
ставрида, а также тунец и акулы пострадают от этого.
auch Thunfische und Haifische, werden davon betroffen sein.
Тунец, таким образом, думает,
Und der Thunfisch denkt, dass er nach Japan schwimmt,
каждый раз, когда она готовила тунец, слегка пахло порохом.
denn jedes Mal wenn sie Thunfischauflauf kochte, war es- roch es leicht nach Schießpulver.
кальмара- тунец, а тунца съедим мы.
die Tintenfische von Thunfischen, und die Thunfische werden von uns gegessen.
И даже если вас не интересует тунец, возможно, вас заинтересует то, что в расставленные на тунца сети попадаются и такие виды,
Und wenn Sie sich nicht um Thunfische kümmern, interessiert es es sie doch vielleicht, dass internationale Langleinenfischerei Thunfische niedermacht,
Однако затем температура поднимается, и тунец заходит туда,
Aber dann wirds es wärmer, der Thunfisch platzt hinein, schnappt sich ein paar Fische,
такие виды, как тунец и марлин, уже находящиеся под сильным давлением со стороны рыболовства,
steht Lebewesen wie der Thunfisch und der Marlin, die ohnehin schon extrem von Überfischung gefährdet sind,
И даже если вас не интересует тунец, возможно, вас заинтересует то, что в расставленные на тунца сети попадаются и такие виды,
Und wenn Sie sich nicht um Thunfische kümmern, interessiert es es sie doch vielleicht, dass internationale Langleinenfischerei Thunfische niedermacht,
Мы вытаскиваем тунца из воды и измеряем его.
Wir holen den Thunfisch raus. Wir messen ihn.
Надо всего пару кусков тунца в день, чтобы выжить.
Man braucht nur ein paar Bissen Tunfisch am Tag zum Überleben.
Мы вытаскиваем тунца из воды и измеряем его.
Wir holen den Thunfisch raus.
Я видела тунца в" Хлебах и Рыбах" вчера.
Gestern hatten sie Thunfisch bei"Loaves and Fishes.
Результатов: 75, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий