УБИТО - перевод на Немецком

getötet
убивать
убийство
уничтожить
смерти
прикончить
ermordet
убить
umgebracht
убивать
покончить
убийство
прикончить
грохнуть
прибить
погубить
Gefallene
падший
павшие
погибли
убито
человек убитыми
erschlagen
убиты
пораженные
ударить
избиты

Примеры использования Убито на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, 6 человек было убито.
Naja, sechs Menschen wurden getötet.
Шесть человек было убито, и.
Sechs Menschen wurden getötet und.
Согласно некоторым оценкам было убито 30 000 армян.
In der Folge werden schätzungsweise 50.000 Armenier getötet.
Не менее 50 пассажиров было убито.
Nicht weniger als 50 Passagiere wurden getötet.
Слишком много людей было убито при нападении.
Zu viele Menschen wurden bei dem Angriff getötet.
На острове было убито несколько овец.
Auf der Insel wurden Schafe getötet.
Так… убито трое человек.
Also. drei Personen wurden umgebracht.
Палатки сожжены. Несколько человек убито.
Viele Hütten sind verbrannt, ein paar Männer wurden getötet.
Столько людей убито.
So viele Menschen sind gestorben.
Много Джедаев убито.
Viele Jedi sind getötet worden.
Как много ваших соотечественников было хладнокровно убито этими испанцами?
Wie viele Eurer Landsleute sind kaltblütig von diesen Spaniern ermordet worden?
Он установил ценник на копов, и было убито более 200 человек.
Er führte ein Kopfgeld für Cops ein, und über 200 wurden abgeschlachtet.
Были убито, 7- за решеткой, 5- х арестовали за прошедший год.
Wurden getötet, sieben sind in Gewahrsam, fünf wurden im letzten Jahr verhaftet.
Липа была полностью разрушена нацистами, а ее население убито.
wurde Lipa komplett durch die Nazis zerstört und alle Einwohner ermordet.
По исследованиям Комитета по защите журналистов, с 2013 года в Сирии было атаковано и убито больше журналистов,
Seit dem Jahr 2013 wurden in Syrien mehr Journalist(inn)en zum Angriffsziel und getötet als überall sonst, so ein Bericht
В демократических государствах было убито около 2 миллионов человек, прежде всего в ходе бомбовых обстрелов по гражданским объектам.
Demokratien haben etwa 2 Millionen Menschen umgebracht, und das hauptsächlich durch vorsätzliches Bombardieren ziviler Ziele.
Как минимум четыре человека было убито, и я не тот, кто купится на расплывчатые заверения разведки.
Mindestens vier Menschen wurden ermordet, und ich bin kein Freund vager Zusicherungen durch die Intelligence Community.
было убито больше 6. 000 немцев, уклоняющихся от военной службы.
6000 deutsche Kriegsdienstverweigerer umgebracht.
Много людей было убито из-за вас в этом городе, и вы наполнили улицы убитыми“».
Ihr habt viele erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen liegen voll Toter.
На территории Стауферкасерн было убито, как минимум, 100 жителей Мокотова, во время варшавского восстания.
In der Stauferkaserne wurden während des Warschauer Aufstandes mindestens 100 Bewohner von Mokotów ermordet.
Результатов: 98, Время: 0.0804

Убито на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий