Примеры использования Erschlagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Programming
Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt,
Wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt,
die Männer Israels flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.
Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt,
die von Israel flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.
ihr könnt ihn dort erschlagen.
Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt,
Daselbst liegt Assur mit allem seinem Volk umher begraben, die alle erschlagen und durchs Schwert gefallen sind;
Die Philister stritten wider Israel. Und die von Israel flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.
Und denjenigen, die um Allahs willen auswandern und dann erschlagen werden oder sterben, wird Allah eine stattliche Versorgung bereiten.
Sie erreichten ein Alter von zweiundvierzig Jahren, als beide bei einem Erdbeben von einem überhängenden und herabstürzenden Felsbrocken erschlagen wurden.
Ihr habt viele erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen liegen voll Toter.
Ja, die ist etwa so groß, als würdest du hier im Treppenhaus von einem Blitz erschlagen.
Könnte zum Teil ziehen sie war dick Tybalt erschlagen, und als er ging hat Romeo und fliegen.
Du wirst nicht wie jene begraben werden, denn du hast dein Land verderbt und dein Volk erschlagen; denn man wird des Samens der Boshaften nimmermehr gedenken.
Es tut mir leid, Clark, aber ich muss dieses Monster einer Geschichte erschlagen, bevor wir heiraten.
flehte er vermutlich um sein Leben, als er mit einem schweren, runden Gegenstand erschlagen wurde.
ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt,
Und wahrlich, wenn ihr auf dem Wege Allahs erschlagen werdet oder sterbt,
bei vierhundert; der ist erschlagen, und alle, die ihm zufielen, sind zerstreut und zunichte geworden.