УБОРЩИЦА - перевод на Немецком

Putzfrau
уборщица
домработница
горничной
служанка
Haushälterin
экономка
домработница
домоправительница
домохозяйка
горничная
уборщица
Reinigungskraft

Примеры использования Уборщица на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кристиан, это уборщица едет наверх.
Christian, da kommt nur eine Frau rauf.
Лорен Уэллс сказала, что ты уборщица и продаешь старые швабры.
Lauren Wells sagt, du bist eine Putzfrau und verkaufst gebrauchte Mopps.
А выглядит как уборщица.
Sieht aus wie'ne Putzfrau!
И давно ли у нас есть уборщица?
Also seit wann haben wir denn eine Putzfrau?
Это не уборщица.
Das war keine Putzkolonne.
Потому что я… уборщица.
Weil ich… der Hausmeister bin.
была уборщица.
wo sie vorher war, eine Putzfrau gab.
Чертова уборщица.
Verdammtes Zimmermädchen.
Я уборщица.
Ich bin eine Hausmeisterin.
посмотрел, что уборщица не должна придти до четверга,
und entdeckte, dass die Haushälterin nicht vor Donnerstag kommt,
Уборщица, всегда спешит,
Die Putzfrau, immer in Eile,
сказал уборщица и, в качестве доказательства,
sagte die Putzfrau, und durch den Nachweis zu erbringen,
Во время написания уборщица пришла, чтобы сказать,
Während des Schreibens der Putzfrau kam, um zu sagen,
Только тогда, когда уборщица все еще не желают уходить,
Nur wenn die Putzfrau noch nicht bereit war,
Уборщица стояла улыбаясь в дверях,
Die Putzfrau stand lächelnd in der Tür,
Хорошо", ответил уборщица, так счастливо улыбается она не могла пойти на.
Nun", antwortete der Putzfrau, lächelnd so glücklich sie konnte es nicht weitergehen.
Г-н Замза, который заметил, что уборщица хотела начать описывать все подробно,
Herr Samsa, bemerkte, dass die Putzfrau zu starten beschreibt alles, was wollte im
Уборщица не могла положить одну из моих теннисных юбок с твоим снаряжением?
Hat die Putzfrau mein Shirt zu deiner Ausrüstung gepackt?- Nein, was machst du da?
Ну, хорошо, что вы действительно хотите?" Спросила г-жа Замза, которую уборщица еще обычно уважают.
Also gut, was wollen Sie wirklich?" Fragte Frau Samsa, den die Putzfrau noch in der Regel respektiert.
В данный момент в нашей экосистеме ты подобна чибису, маленькая птичка- уборщица, которая съедает остатки еды между зубами крокодила.
In diesem Moment ähnelst du in unserem Ökosystem dem Regenpfeifer,… einem kleinen, aasfressenden Vogel, der die Essensreste zwischen den Krokodilzähnen verspeist.
Результатов: 104, Время: 0.1075

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий