УДИВИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Немецком

erstaunliche
удивительно
потрясающе
поразительно
невероятно
на удивление
изумительно
потрясающей
замечательно
потрясающим
изумительный
unglaubliche
невероятно
потрясающе
очень
удивительно
чрезвычайно
поразительно
необычайно
неимоверно
не могу поверить
поверить не могу
wunderbare
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно
tolles
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
fantastische
потрясающе
фантастика
замечательно
здорово
отлично
чудесно
превосходно
фантастическим
великолепна
удивительно
wundervolle
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный
Amazing
удивительный
außergewöhnlicher
чрезвычайно
необычно
необычайно
исключительным
экстраординарно
необычным
удивительно
необыкновенно
необычайной
выдающейся
faszinierend
потрясающе
удивительный
очаровательно
увлекательно
интригующе
захватывающе
интересно
интригует
восхитительно
поразительно
überraschende
удивительно
неожиданно
сюрприз
поразительно
удивлен
неожиданное
удивление
поразительными

Примеры использования Удивительный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Слово" удивительный" я использую для чего-то неожиданного.
Faszinierend" würde ich für etwas Unerwartetes benutzen.
И удивительный смех.
Und ein tolles Lachen.
Твой отец- удивительный человек.
Dein Vater ist ein außergewöhnlicher Mann.
Но ложные мысли- это тоже удивительный источник открытий.
Falsche Gedanken sind allerdings ebenfalls eine erstaunliche Quelle von Entdeckungen.
Мозг- удивительный и сложный орган.
Das Gehirn ist komplex und faszinierend.
Это заметный и удивительный пробел в научной литературе.
Dies ist eine überraschende und auffällige Lücke in der Literatur.
Мы дали вам удивительный автомобиль.
Wir gaben Ihnen ein tolles Auto.
Я имею в виду, это… удивительный десерт.
Ich meine, es ist… ein Außergewöhnlicher Nachtisch.
У тебя удивительный дар.
Sie haben eine erstaunliche Gabe.
Мы умерли на этой неделе окрестности удивительный художник.
Wir starben in dieser Woche Nachbarschaft erstaunliche Künstlerin.
Там есть линии пустыни Наска и удивительный текстиль.
Es besitzt die Nazca-Linien und erstaunliche Textilien.
Это и впрямь удивительный город.
Das ist eine wirklich erstaunliche Stadt.
У тебя удивительный дар.
Du hast eine erstaunliche Gabe.
А Рамак, раввин Меир Кордоверо раскрывает удивительный секрет.
Und Ramak, Rabbi Meir Cordovero offenbart erstaunliche Geheimnis.
Это удивительный корабль.
Es ist ein erstaunliches Schiff.
Это удивительный феномен.
Es ist ein erstaunliches Phänomen.
Это правда удивительный уголок мира.
Das ist wirklich ein erstaunliches Fleckchen Erde.
Удивительный голос. Ты же собиралась уезжать.
Tolle Stimme, aber ich dachte, du gehst.
Что за… удивительный феномен… летательные аппараты, застывшие… в воздухе.
Was… für ein unglaubliches Phänomen… Flugzeuge… eingefroren… mitten in der Luft.
Есть удивительный время, играя Час пик автобус!
Haben eine tolle Zeit zu spielen Rush Hour Bus!
Результатов: 207, Время: 0.1077

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий