УМНЕЕ - перевод на Немецком

schlauer
умный
хитер
умница
смышленый
разумно
умник
проницательный
остроумно
klüger
умный
мудро
мудрым
ума
сообразительный
благоразумно
умница
смышленый
умник
intelligenter
умный
интеллектуальный
интеллигентный
умно
интеллект
интеллектуально
cleverer
умный
ловко
хитер
умник
смышленый
сообразителен
очень умно
остроумно
хитро
weiser
мудрый
путь
способ
как
так
мудро
мудрец
образом
смысле
роде
schlau
умный
хитер
умница
смышленый
разумно
умник
проницательный
остроумно
klug
умный
мудро
мудрым
ума
сообразительный
благоразумно
умница
смышленый
умник
clever
умный
ловко
хитер
умник
смышленый
сообразителен
очень умно
остроумно
хитро
intelligentere
умный
интеллектуальный
интеллигентный
умно
интеллект
интеллектуально
gerissener als
sind besser als
der Klügere

Примеры использования Умнее на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И вы, по-прежнему полагаете, что умнее меня?
Denken Sie immer noch, Sie sind besser als ich?
Ты всегда был умнее.
Du warst immer der Klügere.
Это сделало меня быстрее, умнее, сильнее.
Ich wurde schneller, weiser, stärker.
Ето сложный ход, а" ессио всегда был умнее.
Ein cleverer Schritt. Tessio war immer durchtriebener.
Том был старше и умнее, чем его друг.
Tom war älter und klüger als sein Freund.
Ты гораздо умнее чем я думала, Гарза.
Du bist pfiffiger als ich gedacht hätte, Garza.
Первая, голуби умнее чем ты думаешь.
Erstens, Tauben sind schlauer, als du denkst.
Я женюсь на девушке значительно умнее и красивее О Ха Ни.
Ich werde ein Mädchen heiraten, das viel intelligenter und schöner ist als Oh Ha Ni.
Крис, ты всегда был умнее меня.
Du warst immer schon der Klügere.
богаче, умнее?
reicher, weiser?
Я намного умнее чем он.
Ich bin viel klüger als er.
Мария гораздо умнее, чем ты думаешь.
Maria ist viel gescheiter, als du meinst.
Он был умнее, чем ты.
Er war schlauer als du.
намного умнее.
viel intelligenter.
Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка.
Ja, klüger als ein durchschnittliches hirnloses Flittchen.
Он сделал мой компьютер умнее.
Er hat meinen Computer schlauer gemacht.
Приложение« Фото» будет умнее.
Die Anwendung"Fotos" wird intelligenter.
Будешь казаться умнее.
Dann klingst du gescheiter.
Ќн умнее сраной крысы, так что с полной агрессией?
Er ist nicht sehr schlau, voller Angriff, ok?
Умнее, чем я.
Klüger als ich.
Результатов: 488, Время: 0.0928

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий