УНИФОРМА - перевод на Немецком

Uniform
форма
мундир
обмундирование
из-за униформы
Uniformen
форма
мундир
обмундирование
из-за униформы

Примеры использования Униформа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мне нравится эта униформа!
Ich liebe diese Uniformen!
У него есть блестящий значок… синяя униформа.
Er hat dieses glänzende Abzeichen. Und diese blaue Uniform.
У нас есть униформа?
Bekommen wir Uniformen?
Тупая униформа.
Dämlich aussehende Uniform.
Грузовики, униформа.
Die Laster, die Uniformen.
а это практически униформа ЦРУ.
quasi die Uniform der CIA.
Так же как ваш значок и ваша униформа.
Genau wie Ihre Dienstmarke und Ihre Uniform.
Униформа береговой охраны Бет.
Beths Coast Guard-Uniform.
Униформа… а под ней что?
Die Uniform und für was sie steht?
А униформа тебе бы пошла.
Die Uniform würde gut zu dir passen.
Можно также сказать, униформа.
Man könnte auch sagen, Uniformität.
А, униформа.
Ach so, die Uniform.
У меня даже есть униформа и прочее барахло.
Ich habe sogar schon die Uniform.
Наша памятная униформа.
Unsere unvergesslichen Schuluniformen.
Все знают, что платья Элеонор- это униформа личной армии Блэр.
Jeder weiß, dass ein Eleanor-Original die Uniform von B's Privatarmee ist.
По- спортивному! Это же воровская униформа.
Du trägst die Uniform der Diebe.
На этой фабрике, например, униформа розовая.
In dieser Fabrik ist die Uniform also pink.
Я никогда не говорил тебе, как мне нравится униформа?
Ich sagte Ihnen nie, wie sehr mir die Uniform gefällt?
Военное время, никаких правил, униформа, поцелуи.
Kriegszeit, keine Regeln, Männer in Uniform… sie küssen sich.
Мне нравится униформа.
Ich stehe auf die Uniformen.
Результатов: 113, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий